6 de jan. de 2010

LIVRO DOS SALMOS



Salmo 1
1 Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta no assento dos escarnecedores.
2 Antes tem o seu prazer na lei do SENHOR, e na Sua lei medita de dia e de noite.
3 Pois será como a árvore plantada junto a ribeiros de águas, a qual dá o seu fruto no seu devido tempo; as suas folhas não murcharão, e tudo quanto fizer prosperará.
4 Não são assim os ímpios; mas são como a moinha 
{*} que o vento leva para longe. {* "Moinha" = palha de cereais já muito moída, como pó miúdo} 
5 Por isso os ímpios não se porão de pé no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos.
6 Porque o SENHOR conhece o caminho dos justos; porém o caminho dos ímpios perecerá.



Salmo 2
1 Por que os gentios se amotinam em furor, e os povos imaginam uma coisa vã?
2 Os reis da terra se postam em pé, e os governantes sentam-se juntos, em conselho, unidos contra o SENHOR e contra o Seu ungido 
{*}dizendo{* Hebraico Messias, grego Cristo}
3 "Rompamos as Suas ataduras, e sacudamos de nós as Suas cordas."
4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 Então lhes falará na Sua ira, e no Seu furor os turbará.
6 Eu, porém, ungi 
{*} o Meu Rei sobre o Meu santo monte de Sião. {* Ou "derramei" ou "firmemente coloquei"}
7 Proclamarei o decreto: o SENHOR Me disse: Tu és Meu Filho, Eu hoje Te gerei 
{*}{* A Palavra, a 2a. pessoa da Trindade, é Deus eterno, João 1:1; mas recebeu corpo humano perfeito ao ser gerado pelo Espírito Santo dentro de Maria num dia específico, quando a Palavra eterna passou a ser o Filho unigÊnito de Deus}
8 Pede-Me, e Eu Te darei os gentios por herança, e os fins da terra por Tua possessão.
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; Tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir- castigar, juízes da terra.
11 Servi ao SENHOR com temor, e alegrai-vos com tremor.
12 Beijai o Filho, para que Se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se acender a Sua ira; bem-aventurados todos aqueles que nEle confiam.






Salmo 3
Salmo de Davi, quando fugiu de diante da face de Absalão, seu filho >
SENHOR, como se têm multiplicado os meus adversários! São muitos os que se levantam contra mim.
2 Muitos dizem da minha alma: Não  ajuda para ele em Deus. (Selá.)
3 E Tu, SENHOR, és um escudo para mim, a minha glória, e O que exalta a minha cabeça.
4 Com a minha voz clamei ao SENHOR, e ouviu-me desde o Seu santo monte. (Selá.)
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o SENHOR me sustentou.
6 Não temerei dez milhares de pessoas que se puseram contra mim e me cercam.
7 Levanta-Te, SENHOR; salva-me, Deus meu; pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.
8 A salvação vem do SENHOR; sobre o Teu povo seja a Tua bênção. (Selá.)




Salmo 4
Salmo de Davi para o músico-mor, sobre Neginote >
Ouve-me quando eu clamo, ó Deus da minha justiça, na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a Minha glória em infâmia? Até quando amareis a vanidade e buscareis a mentira? (Selá.)
3 Sabei, pois, que o SENHOR separou para Si aquele que é piedoso; o SENHOR ouvirá quando eu clamar a Ele.
4 Tremei (de indignação) e não pequeis; falai com o vosso coração sobre a vossa cama, e calai-vos 
{*}. (Selá.)  {* Notas Mt 5:22; Ef 4:26}
5 Sacrificai sacrifícios de justiça, e ponde a vossa confiança no SENHOR.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? SENHOR, levanta sobre nós a luz do Teu rosto.
7 Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se multiplicaram o seu trigo e o seu mosto.
8 Em paz, tanto me deitarei como logo dormirei, porque só Tu, SENHOR, me fazes habitar em segurança.




Salmo 5
Salmo de Davi para o músico-mor, sobre Neilote >
Dá ouvidos às minhas palavras, ó SENHOR, atende à minha meditação.
2 Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois a Ti orarei.
3 Ao alvorecer ouvirás a minha voz, ó SENHOR; ao alvorecer, a Ti apresentarei em ordenada linha a minha oração, e vigiarei.
4 Porque Tu não és um Deus que tenha prazer na iniqüidade, nem conTigo habitará o mal.
5 Os loucos não ficarão de pé ante a Tua vista; odeias a todos os que praticam a iniqüidade.
6 Destruirás aqueles que falam a mentira; o SENHOR aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.
7 E eu entrarei em Tua casa pela grandeza da Tua benignidade; e em Teu temor adorarei prostrado em direção ao Teu santo templo.
8 Ó SENHOR, guia-me na Tua justiça, por causa dos meus inimigos 
{*}; endireita diante de mim o Teu caminho. {* "Meus inimigos", literalmente, é "aqueles que me espreitam"}
9 Porque não  retidão na boca deles; as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
10 Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se rebelaram contra Ti.
11 Porém regozijem todos os que põem a sua confiança em Ti; eternamente cantem- retumbando- de- júbilo, porquanto Tu os defendes; e em Ti se gloriem os que amam o Teu nome.
12 Pois Tu, SENHOR, abençoarás ao justo; circundá-lo-ás da Tua benevolência como de um escudo.




Salmo 6
Salmo de Davi para o músico-mor em Neginote, sobre Seminite >
SENHOR, não me repreendas na Tua ira, nem me castigues no Teu furor.
2 Tem misericórdia de mim, SENHOR, porque sou fraco; sara-me, SENHOR, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Até a minha alma está perturbada; mas Tu, SENHOR, até quando?
4 Volta-Te, SENHOR, livra a minha alma; salva-me por Tua benignidade.
5 Porque na morte não  lembrança de Ti; no sepulcro quem Te renderá graças?
Já estou cansado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas,
7 Já os meus olhos estão consumidos pela tristeza- por- perda, e têm-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniqüidade; porque o SENHOR já ouviu a voz do meu pranto.
9 O SENHOR já ouviu a minha súplica; o SENHOR aceitará a minha oração.
10 Sejam todos os meus inimigos envergonhados e grandemente perturbados; tornem atrás e sejam envergonhados num momento.




Salmo 7
Sigaiom de Davi que cantou ao SENHOR, sobre as palavras de Cuxe, homem benjamita >
SENHOR meu Deus, em Ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
3 SENHOR meu Deus, se eu fiz isto, se há iniqüidade nas minhas mãos,
4 Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que é meu inimigo sem causa),
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e deite no pó a minha glória. (Selá.)
6 Levanta-te, SENHOR na Tua ira; exalta-Te por causa do furor dos meus inimigos; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
7 Assim Te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta-Te para as alturas.
8 O SENHOR julgará os povos; julga-me, SENHOR, conforme a minha justiça, e conforme a inteireza- completude que há em mim.
9 Tenha já fim a maldade dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois Tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
10 O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
11 Deus julga o justo, e, todos os dias, Deus se ira contra o ímpio.
12 Se o homem não retornar (a Deus)Deus afiará a Sua espada; já tem encurvado- armado o Seu arco, este está pronto.
13 E já para ele preparou instrumentos de morte; e porá em ação as Suas setas contra os ardentes perseguidores.
14 Eis que ele está com dores de iniqüidade; concebeu males, e deu à luz mentira.
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 A sua maldade cairá sobre a sua própria cabeça; e a sua violência descerá sobre o seu próprio topo- de- cabeça.
17 Eu louvarei ao SENHOR segundo a Sua justiça, e salmodiarei 
{*} ao nome do SENHOR Altíssimo. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}



Salmo 8
Salmo de Davi para o músico-mor, sobre Gitite >
Ó SENHOR, Senhor nosso, quão admirável é o Teu nome em toda a terra, pois puseste a Tua glória acima dos céus!
2 Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos Teus inimigos, para fazeres calar ao inimigo e ao vingador.
3 Quando contemplo os Teus céus, obra dos Teus dedos, a lua e as estrelas que estabeleceste;
4 Que é o homem mortal para que Te lembres dele? E o Filho do homem, para que O visites (para trazer bem)?
5 Pois por um pouco (de tempo) O fizeste menor (em reputação) do que os anjos 
{*}, e de glória e de honra O coroaste. {* A tradução poderia ser "Deus", "os deuses", ou "os anjos", mas somente esta última casa com He 2:7}
6 Fazes com que Ele tenha domínio sobre as obras das Tuas mãos; tudo puseste debaixo dos pés dEle:
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 A ave do ar, e o peixe do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Ó SENHOR, Senhor nosso, quão admirável é o Teu nome sobre toda a terra!




Salmo 9
Salmo de Davi para o músico-mor, sobre Mute-Láben >
Eu Te louvarei, SENHOR, com todo o meu coração; contarei todas as Tuas maravilhas.
2 Em Ti me alegrarei e saltarei de prazer; salmodiarei 
{*} ao Teu nome, ó Altíssimo. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
3 Porquanto os meus inimigos voltaram atrás , caíram e pereceram diante da Tua face.
4 Pois Tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; Tu Te assentaste no trono de julgamento, julgando justamente;
5 Repreendeste os gentios, destruíste os ímpios; o nome deles apagaste para sempre e eternamente.
6 Oh! inimigo! Acabaram-se para sempre as assolações; e tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Mas o SENHOR permanece para sempre;  preparou o Seu trono para julgar.
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; exercerá juízo sobre povos com retidão.
9 O SENHOR será também uma alta torre de defesa e refúgio para o oprimido; uma alta torre de defesa e refúgio em tempos de angústia.
10 Em Ti confiarão os que conhecem o Teu nome; porque Tu, SENHOR, nunca desamparaste os que Te buscam.
11 Salmodiai 
{*} ao SENHOR, que habita em Sião; anunciai entre os povos os Seus feitos. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
12 Pois quando inquire do derramamento de sangue, lembra-Se deles: não Se esquece do clamor dos humildes.
13 Tem misericórdia de mim, SENHOR, olha para a minha aflição, causada por aqueles que me odeiam; Tu que me levantas das portas da morte;
14 Para que eu conte todos os Teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na Tua salvação.
15 Os gentios enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 O SENHOR é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas próprias mãos. (Higaiom; Selá.)
17 Os ímpios serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres perecerá perpetuamente.
19 Levanta-te, SENHOR; não prevaleça o homem; sejam julgados os gentios diante da Tua face.
20 Põe-os em medo, SENHOR, para que saibam as nações que são formadas por meros homens. (Selá.)




Salmo 10
1 Por que Te postas longe, SENHOR? Por que Te escondes nos tempos de nossa angústia?
2 Os ímpios na sua arrogância perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas maquinações que imaginaram.
3 Porque o ímpio gloria-se da cobiça da sua alma; bendiz ao avarento, e despreza o SENHOR.
4 Pela altivez do seu rosto o ímpio não busca a Deus; todas as suas cogitações são: Não  Deus.
5 Os seus caminhos atormentam sempre; os Teus juízos estão em grande altura e longe da vista dele, e trata com desprezo os seus adversários.
6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua  maldade e maldade.
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
9 Arma ciladas no esconderijo, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba o pobre , arrastando-o para a sua rede.
10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-Se, escondeu o Seu rosto, e nunca verá isto.
12 Levanta-te, SENHOR. Ó Deus, levanta a Tua mão; não Te esqueças dos humildes.
13 Por que blasfema o ímpio de Deus? dizendo no seu coração: Tu não o esquadrinharás?
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o retribuir com Tuas mãos; a Ti o pobre se encomenda; Tu és o auxílio do órfão.
15 Quebra o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade, até que nenhuma encontres.
16 O SENHOR é Rei eterno, para sempre; da Sua terra perecerão os gentios.
17 SENHOR, Tu ouviste os desejos dos mansos; prepararás os seus corações; os Teus ouvidos estarão abertos para eles;
18 Para fazer justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem da terra não prossiga mais em usar da violência.




Salmo 11
Salmo de Davi para o músico-mor >
No SENHOR confio; como dizeis à minha alma: Fugi vós para a vossa montanha como pássaro?
2 Pois eis que os ímpios encurvam- armam o arco, aprontam as flechas na corda, para com elas atirarem, às escuras, aos retos de coração.
3 Se forem destruídos os fundamentos, que poderá fazer o justo?
4 O SENHOR está no Seu santo templo, o trono do SENHOR está no céU; os Seus olhos estão atentos, e as Suas pálpebras provam os filhos dos homens.
5 O SENHOR prova o justo; mas a Sua alma odeia ao ímpio e ao que ama a violência .
6 Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso; isto será a porção do copo deles.
7 Porque o SENHOR é justo, e ama a justiça; os Seus rostoS olham para os retos.




Salmo 12
Salmo de Davi para o músico-mor sobre Seminite >
Socorre-nos 
{*}, SENHOR, porque faltam os homens bons; porque desaparecem os fiéis {**} entre os filhos dos homens. {* Ou "salva-nos"} {** Literalmente, "desaparece a fidelidade..."}
2 cada homem fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.
3 O SENHOR cortará fora todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente.
4 Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; são nossos os lábios; quem é senhor sobre nós?
5 Pela opressão dos pobres, pelo gemido dos necessitados me levantarei agora, diz o SENHOR; porei a salvo aquele para quem eles assopram.
6 As palavras do SENHOR são palavras puras, como prata refinada em fornalha de barro, purificada sete vezes.
7 Tu as 
{*} guardarás, SENHOR; contra esta geração preservarás cada uma d elas {*} para sempre. 
{* "As ... elas" (referindo-se às palavras de Deus) e "os ... eles" (referindo-se aos crentes fiéis) são, ambas, traduções perfeitamente possíveis! (Gramaticalmente, "as ... elas" é melhor (verhttp://www.bibleword.org/preservation.htm ou http://www.fundamentalforums.com/bible-versions/10765-english-is-better-than-the-greek-4-a-338.html) pois pronomes usualmente se referem ao mais próximo antecedente que lhes casa, o que, neste caso, é "palavras", v. 6!) Até mesmo por segurança, temos que crer AMBAS as doces alternativas! Louvado seja Deus por elas! E não descarte, não jogue no lixo nenhuma delas!
Note: Qualquer que seja sua posição, a análise do hebraico é dificílima (confio mais nos 54 mais competentes tradutores que jamais foram reunidos, os da KJB), pois há um pronome masculino e um feminino que podem (e, aparentemente, têm que) se referir somente ao homem bom (masculino) ou somente à palavra (feminino) de Deus...}

8 Os ímpios andam por toda parte, quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.




Salmo 13
Salmo de Davi para o músico-mor >
Até quando Te esquecerás de mim, SENHOR? Para sempre? Até quando esconderás de mim o Teu rosto?
2 Até quando consultarei com a minha alma, tendo tristeza no meu coração cada dia? Até quando se exaltará sobre mim o meu inimigo?
3 Atenta para mim e ouve-me, ó SENHOR meu Deus; ilumina os meus olhos para que eu não durma o sono da morte;
4 Para que o meu inimigo não diga: Prevaleci contra ele; e os meus adversários não regozijem, vindo eu a vacilar.
5 Mas eu confio na Tua benignidade; na Tua salvação se alegrará o meu coração.
6 Cantarei ao SENHOR, porquanto me tem feito muito bem.




Salmo 14
Salmo de Davi para o músico-mor >
Disse o néscio no seu coração: Não  Deus. Têm-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras, não  ninguém que faça o bem.
2 O SENHOR olhou desde o céU para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus.
3 Todos se desviaram-se e juntamente se fizeram imundos- com- fedor- de- putrefação: não  quem faça o bem, não  sequer um.
4 Não terão conhecimento os que praticam a iniqüidade, os quais comem o Meu povo, como se comessem pão, e não invocam ao SENHOR?
5 Ali se acharam em grande pavor, porque Deus está na geração dos justos.
6 Vós envergonhais o conselho dos pobres, porquanto o SENHOR é o refúgio deles.
7 Oh, se de Sião tivera já vindo a redenção de Israel! Quando o SENHOR fizer voltar os cativos do Seu povo, se regozijará Jacó e se alegrará Israel.




Salmo 15
Salmo de Davi >
SENHOR, quem habitará no Teu tabernáculo? Quem morará no Teu santo monte?
2 Aquele que anda sinceramente, e pratica a justiça, e fala a verdade no seu coração.
Aquele que não difama com a sua língua, nem faz mal ao seu próximo, nem aceita nenhuma crítica (sem provas) contra o seu próximo;
4 A cujos olhos o réprobo é desprezado; mas honra os que temem ao SENHOR; aquele que, mesmo que jure com dano seu, não muda.
Aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem recebe subornos contra o inocente. Quem faz tudo isto nunca será abalado.
&




Salmo 16
Mictão de Davi >
Guarda-me, ó Deus, porque em Ti confio.
Ó minha alma, tu tens dito ao SENHOR: Tu és o meu Senhor, a minha bondade não chega à Tua presença,
Mas aos santos que estão na terra, e aos ilustres em quem está todo o meu prazer.
4 As dores se multiplicarão àqueles que se apressam a fazer oferendas para  outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 O SENHOR é a porção da minha herança e do meu cálice; Tu sustentas a minha sorte.
6 Os cordéis de medição caem-me em lugares deliciosos: sim, coube-me uma formosa herança.
7 Louvarei ao SENHOR que me aconselhou; até os Meus rins me ensinam de noite.
8 Tenho posto o SENHOR continuamente diante de mim; por isso que Ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.
9 Portanto, está alegre o meu coração e se regozija a minha glória; também a minha carne repousará segura.
10 Pois não deixarás a Minha alma no inferno, nem permitirás que o Teu Santo veja corrupção.
11 Far-Me-ás conhecer a vereda da vida; na Tua presença  fartura de alegrias; à Tua mão direita  delícias perpetuamente.




Salmo 17
Oração de Davi >
Ouve, SENHOR, a justiça; atende ao meu canto- retumbante (de súplica); dá ouvidos à minha oração, que não é feita com lábios enganosos.
2 Saia da Tua presença o julgamento a meu respeito; os Teus olhos vêem com eqüidade.
3 Provaste o meu coração; visitaste-me (para fazer bem) de noite; examinaste-me, e nada achaste; propus-me que a minha boca não transgredirá.
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos Teus lábios me guardei das veredas do destruidor;
5 Para reter o meu caminhar nos Teus caminhos, para que os passos dos meus pés não escorreguem.
6 Eu Te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os Teus ouvidos, e escuta as minhas palavras.
7 Mostra distingüidamente as maravilhas das Tua misericórdia, ó Tu que, por meio da Tua mão direita, livras aqueles que em Ti confiam dos que se levantam contra eles.
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me debaixo da sombra das Tuas asas,
9 Dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
10 Na sua própria gordura eles se encerram, com a boca falam soberbamente.
11 Andam-nos agora cercado os nossos passos; e têm colocado seus olhos inclinando-se para a terra;
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leão jovem espreitando em esconderijos.
13 Levanta-te, SENHOR, vai Tu ao encontro da face dele, derriba-o, livra a minha alma do ímpio, com a Tua espada;
14 Dos homens com a Tua mão, SENHOR, dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida, e cujo ventre enches do Teu tesouro oculto. Estão saciados de filhos e dão os seus sobejos às suas crianças.
15 Quanto a mim, contemplarei a Tua face na justiça; eu me satisfarei da Tua semelhança quando eu acordar.




Salmo 18
Para o músico-mor: Salmo do servo do SENHOR, Davi, o qual falou as palavras deste cântico ao SENHOR no dia em que o SENHOR o livrou de todos os seus inimigos e das mãos de Saul, e disse: >
Eu Te amarei, ó SENHOR, fortaleza minha.
2 O SENHOR é o meu rochedo, e a minha cidadela- fortificada, e o meu libertador; o meu Deus, a minha fortaleza 
{*}, em quem confio; o meu escudo, a força {**} da minha salvação, e a minha alta torre de defesa e refúgio. {* Ou "rocha"} {** Literalmente, "o chifre"}
3 Invocarei o nome do SENHOR, o Qual é digno de ser louvado, e serei salvo dos meus inimigos.
4 Tristezas 
{*} de morte me cercaram, e torrentes de homens de Belial me assombraram. {* Ou "laços"}
5 Tristezas da sepultura me cercaram em redor, laços de morte chegam antes- e- adiante de mim.
6 Na minha angústia invoquei ao SENHOR, e clamei ao meu Deus; desde o Seu templo ouviu a minha voz, aos Seus ouvidos chegou o meu clamor perante a Sua face.
7 Então a terra se abalou e tremeu; e os fundamentos dos montes também se moveram e se abalaram, porquanto Ele se indignou.
8 Das Suas narinas subiu fumaça, e da Sua boca saiu fogo que consumia; carvões se acenderam com este fogo.
9 Ele (o SENHOR) abaixou os céus, e desceu, e a escuridão estava debaixo de Seus pés.
10 E cavalgou sobre um querubim, e voou; sim, voou sobre as asas do vento.
11 Fez das trevas o Seu lugar secreto; o pavilhão que O cercava era a escuridão das águas e as densas nuvens dos céus.
12 Ao resplendor que estava diante dEle, as Suas densas nuvens passaram, bem como a saraiva e as brasas de fogo.
13 E o SENHOR trovejou nos céus, e o Altíssimo levantou a Sua voz; e houve saraiva e brasas de fogo.
14 Ele enviou as Suas setas, e as espalhou; multiplicou raios, e os pôs- em- terror- e- confusão.
15 Então foram vistos os canais das águas, e foram descobertos os fundamentos do mundo, pela Tua repreensão, SENHOR, ao estrondo do respirar do sopro das Tuas narinas.
16 Enviou desde o alto, e me tomou; tirou-me das muitas águas.
17 Livrou-me do meu inimigo forte e dos que me odiavam, pois eram mais poderosos do que eu.
18 Chegaram antes- e- adiante de mim no dia da minha calamidade; mas o SENHOR foi o meu esteio- de- sustentação.
19 Ele trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque tinha prazer em mim.
20 Recompensou-me o SENHOR conforme a minha justiça, retribuiu-me conforme a pureza das minhas mãos.
21 Porque guardei os caminhos do SENHOR, e não me apartei impiamente do meu Deus.
22 Porque todos os Seus juízos estavam diante de mim, e não rejeitei os estatutos dEle.
23 Também fui sincero perante Ele, e me guardei da minha iniqüidade.
24 Portanto, retribuiu-me o SENHOR conforme a minha justiça, conforme a pureza de minhas mãos perante os Seus olhos.
25 Com o benigno Te mostrarás benigno; e com o homem sincero Te mostrarás sincero;
26 Com o puro Te mostrarás puro; e com o perverso Te mostrarás inflexível.
27 Porque Tu livrarás o povo aflito, e abaterás os olhos altivos.
28 Porque Tu acenderás a minha candeia; o SENHOR meu Deus iluminará as minhas trevas.
29 Porque conTigo entrei pelo meio duma tropa, com o meu Deus saltei uma muralha.
30 O caminho de Deus é perfeito; a palavra do SENHOR é provada; é um escudo para todos os que nEle confiam.
31 Porque quem é Deus senão o SENHOR? E quem é rochedo senão o nosso Deus?
32 Deus é o que me cinge de força e aperfeiçoa o meu caminho.
33 Faz os meus pés como os das cervas, e põe-me nas minhas alturas.
34 Ensina as minhas mãos para a guerra, de modo que os meus braços quebraram um arco de aço.
35 Também me deste o escudo da Tua salvação; a Tua mão direita me susteve, e a Tua mansidão me engrandeceu.
36 Alargaste os meus passos debaixo de mim, de maneira que os meus artelhos não vacilaram.
37 Persegui os meus inimigos, e os alcancei; não voltei senão depois de os ter consumido.
38 Atravessei-os de modo que não se puderam levantar; caíram debaixo dos meus pés.
39 Pois me cingiste de força para a peleja; fizeste encurvar-se debaixo de mim aqueles que contra mim se levantaram.
40 Deste-me também as costas do pescoço 
{*} dos meus inimigos para que eu pudesse destruir os que me odeiam. {* "Deste-me ... as costas do pescoço dos meus inimigos" pode se referir a matá-los, ou pôr jugo sobre eles, ou pô-los em fuga}
41 Clamaram, mas não houve quem os livrasse; clamaram até mesmo ao SENHOR, mas Ele não lhes respondeu.
42 Então os esmiucei como o pó diante do vento; deitei-os fora como a lama das ruas.
43 Livraste-me das contendas do povo, e me fizeste cabeça dos gentios; um povo que não conheci me servirá.
44 Em ouvindo a minha vozlogo me obedecerão; os estrangeiros se sub-meterão a mim.
45 Os estrangeiros descairão- sumirão, e terão medo nos seus lugares fechados.
46 O SENHOR vive; e bendito seja o meu rochedo, e exaltado seja o Deus da minha salvação.
47 É Deus que me vinga inteiramente, e sujeita os povos debaixo de mim;
48 Ele é o que me livra de meus inimigos; sim, Tu me exaltas sobre os que se levantam contra mim, Tu me livras do homem violento.
49 Pelo que, ó SENHOR, entre os gentios renderei graças a Ti, e salmodiarei 
{*} ao Teu nome, {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
50 Grande libertação dá Ele ao Seu rei, e usa de misericórdia com o Seu ungido, com Davi e com a sua Semente, para sempre.




Salmo 19
Salmo de Davi para o músico-mor >
Os céus declaram a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das Suas mãos.
Um dia faz emite sua fala para outro dia, e uma noite mostra sabedoria a outra noite.
3 Não há linguagem nem fala onde não se ouça a voz deles.
4 O cordel -de- medir deles sai através de toda a terra, e as palavras deles sai até ao fim do mundo. Neles Ele pôs uma tenda para o sol,
5 O qual é como um noivo que sai da sua câmara nupciale se alegra como um herói, a correr o seu caminho de corrida.
6 A sua saída é desde uma extremidade do céU, e o seu circuito até às suas extremidades, e nada se esconde ao seu calor.
7 A lei do SENHOR é perfeita, fazendo a alma retornar (ao SENHOR); o testemunho do SENHOR é fiel, e dá sabedoria aos símplices.
8 Os preceitos do SENHOR são retos e alegram o coração; o mandamento do SENHOR é puro, e ilumina os olhos.
9 O temor do SENHOR é limpo, e permanece eternamente; os juízos do SENHOR são verdadeiros e justos juntamente.
10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos.
11 Também por eles é admoestado o Teu servo; e em os guardar  grande recompensa.
12 Quem pode entender os seus erros? Expurga-me tu dos que me são ocultos.
13 Também dos pecados da soberba guarda o Teu servo, para que se não tenham domínio sobre mim. Então serei sincero, e ficarei limpo de grande transgressão.
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam agradáveis perante a Tua face, SENHOR, Rocha minha e Redentor meu!




Salmo 20
Salmo de Davi para o músico-mor >
O SENHOR te ouça no dia da angústia, o nome do Deus de Jacó te eleve para a segurança.
2 Envie-te socorro desde o Seu santuário, e te sustenha desde Sião.
3 Lembre-Se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos 
{*} . (Selá.)  {* Literalmente, "e  reduza os teus holocausto a (cinzas de) gordura (queimada)}
4 Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todos os teus propósitos.
5 Nós cantaremos- retumbando- de- júbilo pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos nossos pendões; cumpra o SENHOR todas as tuas petições.
6 Agora sei que o SENHOR salva o Seu ungido; Ele O ouvirá desde o Seu santo céu 
{*}, com a força salvadora da Sua mão direita {**}{* Literalmente, "desde o céu da Sua santidade"} {** Literalmente, "pela força da salvação da Sua mão direita"}
7 Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do SENHOR nosso Deus.
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós temos nos levantado e posicionamos a nós mesmos de pé.
9 Salva-nos, SENHOR; ouça-nos o rei quando clamarmos.




Salmo 21
Salmo de Davi para o músico-mor >
O rei se alegra em Tua força, SENHOR; e na Tua salvação grandemente se regozija.
2 Cumpriste-lhe o desejo do seu coração, e não negaste as súplicas dos seus lábios. (Selá.)
3 Pois chegas antes- e- adiante dele com as bênçãos de bondade; pões sobre a sua cabeça uma coroa de ouro fino.
4 Vida Te pediu, e lha deste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
5 Grande é a sua glória pela Tua salvação; glória e majestade puseste sobre ele.
6 Pois o fizeste muito abençoado, para sempre; Tu o excedentemente regozijar de gozo com a Tua presença.
7 Porque o rei confia no SENHOR e, pela misericórdia do Altíssimo, nunca vacilará.
8 A Tua mão alcançará todos os Teus inimigos, a Tua mão direita alcançará aqueles que Te odeiam.
9 Tu os farás como um forno de fogo, no tempo da Tua ira 
{*}; o SENHOR os devorará na Sua indignação, e o fogo os consumirá. {* Literalmente, "presença"}
10 O fruto deles Tu destruirás da terra, e a semente deles dentre os filhos dos homens.
11 Porque intentaram o mal contra Ti; maquinaram um ardil, mas não poderão efetuá-lo.
12 Portanto, Tu lhes farás voltar as costas; e com Tuas flechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
13 Exalta-Te, SENHOR, na Tua própria força; então cantaremos e salmodiaremos 
{*} o Teu poder. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}



Salmo 22
Salmo de Davi para o músico-mor, sobre Aijelete Hashahar >
Deus Meu, Deus Meu, por que Me desamparaste? Por que estás tão distante do ajudar-Me, e das palavras do Meu bramido?
2 Deus Meu, Eu clamo de dia, e Tu não Me ouves; de noite, e não  silêncio da Minha parte 
{*}{* Ou "Não há repouso- ou- silêncio para Mim"}
3 Porém Tu és santo, Tu que habitas entre os louvores de Israel.
4 Em Ti confiaram nossos pais; confiaram, e Tu os livraste.
5 A Ti clamaram e foram libertados; em Ti confiaram, e não foram envergonhados.
6 Mas Eu sou verme, e não homem, opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 Todos os que Me vêem zombam de Mim, soltam os lábios e meneiam a cabeça, dizendo:
8 Confiou no 
{*} SENHOR, que O livre; livre-O, pois nEle tem prazer. {* Literalmente, "rolou a Si mesmo (confiando) sobre o"}
9 Mas Tu és o que Me tiraste do ventre; fizeste-Me confiar 
{*}estando Eu ainda aos seios de Minha mãe.  {* Ou "fizeste-Me (perceber como) seguro"}
10 Sobre Ti fui lançado desde a madre; Tu és o Meu Deus desde o ventre de Minha mãe.
11 Não Te alongues de Mim, pois a angústia está perto, e não  quem ajude.
12 Muitos touros Me cercaram; fortes touros de Basã Me rodearam.
13 Abriram contra Mim suas bocas, como um leão que despedaça e que ruge.
14 Como água Me derramei, e todos os Meus ossos estão fora de suas juntas; o Meu coração é como cera, derreteu-se no meio das Minhas entranhas.
15 A Minha força se secou como um caco, e a língua se adere às Minhas mandíbulas e Me trouxeste para dentro do pó da morte.
16 Pois Me rodearam cães; o ajuntamento de malfeitores Me cercou, traspassaram as Minhas mãos e os Meus pés.
17 Poderia contar todos os Meus ossos; eles vêem e Me contemplam.
18 Repartem entre si as Minhas vestes, e lançam sortes sobre a Minha roupa.
19 Mas Tu, SENHOR, não Te alongues de Mim. Força Minha, apressa-Te em socorrer-Me.
20 Livra a Minha alma da espada, e a Minha predileta 
{*} do poder do cão. {* Ou "a minha única", referindo-se à alma}
21 Salva-Me da boca do leão; sim, ouviste-Me, salva-Me dos chifres dos unicórnios 
{*}{* Nota Nu 23:22}
22 Então declararei o Teu nome aos Meus irmãos; louvar-Te-ei no meio da congregação.
23 Vós, que temeis ao SENHOR, louvai-O; todos vós, semente de Jacó, glorificai-O; e temei-O todos vós, semente de Israel.
24 Porque não desprezou nem abominou a aflição do aflito, nem escondeu dele o Seu rosto; antes, quando Ele clamou, O ouviu.
25 Proveniente de Ti virá o Meu louvor na grande congregação; pagarei os Meus votos perante os que O temem.
26 Os mansos comerão e serão saciados; louvarão ao SENHOR os que O buscam; o vosso coração viverá eternamente.
27 Todas as extremidades da terra se lembrarão, e retornarão ao SENHOR; e todas as famílias das nações adorarão prostrados perante a Tua face.
28 Porque o reino é do SENHOR, e Ele domina entre as nações.
29 Todos os que na terra são gordos comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante Ele; e nenhum poderá reter viva a sua própria alma.
30 Uma semente O servirá; será contada- atribuída ao Senhor, como sendo uma geração.
31 Chegarão e anunciarão a Sua justiça ao povo que nascer, anunciarão que Ele fez isto.  




Salmo 23
Salmo de Davi >
O SENHOR é o meu pastor, nada me faltará.
2 Deitar-me faz em verdes pastos, guia-me mansamente para ao lado de águas tranqüilas.
3 Refrigera a minha alma; guia-me nas veredas da justiça, por amor do Seu nome.
4 Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte, não temeria mal algum, porque Tu estás comigo; a Tua vara e o Teu cajado me consolam.
5 Ordenadamente preparas uma mesa perante mim na presença dos meus inimigos, unges a minha cabeça com óleo, o meu cálice transborda.
6 Certamente que a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida; e habitarei na casa do SENHOR pelos longos dias da eternidade.




Salmo 24
Salmo de Davi >
Do SENHOR é a terra e a sua plenitude, o mundo e aqueles que nele habitam.
2 Porque Ele a fundou acima dos mares, e a firmou acima das correntezas.
3 Quem subirá ao monte do SENHOR, ou quem se postará de pé sobre o Seu lugar santo?
4 Aquele que é limpo de mãos e puro de coração, que não tem anelantemente erguido a sua alma até a vanidade, nem jura enganosamente.
5 Este receberá a bênção do SENHOR e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Esta é a geração daqueles que O buscam, daqueles que buscam a Tua face, a geração de Jacó. (Selá.)
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
8 Quem é este Rei da Glória? O SENHOR forte e poderoso, o SENHOR poderoso na guerra.
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças, levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
10 Quem é este Rei da Glória? O SENHOR dos Exércitos, Ele é o Rei da Glória. (Selá.)




Salmo 25
Salmo de Davi >
A Ti, SENHOR, anelantemente ergo a minha alma.
2 Deus meu, em Ti confio, não me deixes envergonhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Na verdade, não serão envergonhados os que esperam em Ti; envergonhados serão os que transgridem sem causa.
4 Faze-me saber os Teus caminhos, SENHOR; ensina-me as Tuas veredas.
5 Guia-me na Tua verdade, e ensina-me, pois Tu és o Deus da minha salvação; em Ti estou esperando todo o dia.
6 Lembra-Te, SENHOR, das Tuas misericórdias e das Tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Não Te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas lembra-Te de mim segundo a Tua misericórdia, por causa da Tua bondade, ó SENHOR.
8 Bom e reto é o SENHOR; por isso ensinará aos pecadores no caminho .
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o Seu caminho.
10 Todas as veredas do SENHOR são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a Sua aliança e os Seus testemunhos.
11 Por amor do Teu nome, SENHOR, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Qual é o homem que teme ao SENHOR? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 A sua alma habitará naquilo que é bom, e a sua semente herdará a terra.
14 O segredo do SENHOR é com aqueles que O temem; e Ele lhes mostrará a Sua aliança.
15 Os meus olhos estão continuamente no SENHOR, pois Ele tirará os meus pés da rede.
16 Volta-Te para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou solitário e aflito.
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me das minhas angústias.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Atenta para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes envergonhado, porquanto confio em Ti.
21 Preservem-me a inteireza- completude e a retidão, porquanto espero em Ti.
22 Redime a Israel, ó Deus, de todas as suas angústias.




Salmo 26
Salmo de Davi >
Julga-me, SENHOR, pois tenho andado em minha inteireza- completude; tenho confiado também no SENHOR; por isso, não vacilarei.
2 Examina-me, SENHOR, e prova-me; esquadrinha os meus rins e o meu coração.
3 Porque a Tua misericórdia está diante dos meus olhos; e tenho andado na Tua verdade.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem entro em contato com os homens dissimulados.
5 Tenho odiado a congregação de malfeitores; nem me assento com os ímpios.
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, SENHOR, ao redor do Teu altar.
7 Para publicar com voz de ações de graças, e contar todas as Tuas maravilhas.
8 Ó SENHOR, eu tenho amado a habitação da Tua casa e o lugar onde permanece a Tua glória.
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
10 Em cujas mãos  malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Mas eu ando na minha inteireza- completude; redime-me e sê misericordioso comigo.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações bendirei ao SENHOR.




Salmo 27
Salmo de Davi >
O SENHOR é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O SENHOR é a força da minha vida; de quem me recearei?
2 Quando os malvados, os quais são meus adversários e meus inimigos, se chegaram contra mim, para comerem as minhas carnes, tropeçaram e caíram.
3 Ainda que um exército se acampasse contara mim, o meu coração não temeria; ainda que a guerra se levantasse contra mim, ainda assim terei confiança.
4 Uma coisa pedi ao SENHOR, e a buscarei: que eu possa morar na casa do SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do SENHOR, e inquirir no Seu templo.
5 Porque no dia da adversidade Ele me esconderá no Seu pavilhão; no oculto do Seu tabernáculo me esconderá; por-me-á sobre uma rocha.
6 Também agora a minha cabeça será exaltada sobre os meus inimigos que estão em redor de mim; por isso sacrificarei sacrifício de júbilo no Seu tabernáculo; cantarei, sim, salmodiarei 
{*} ao SENHOR.{* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
7 Ouve, SENHOR, a minha voz quando clamo com minha voz ; tem também misericórdia de mim, e responde-me.
8 Quando Tu disseste: Buscai o Meu rosto; o meu coração disse a Ti: O Teu rosto, SENHOR, buscarei.
9 Não escondas de mim a Tua face, não rejeites ao Teu servo com ira; Tu tens sido a minha ajuda, não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Porque, quando meu pai e minha mãe me desampararem, então o SENHOR me recolherá.
11 Ensina-me, SENHOR, o Teu caminho, e guia-me em uma vereda plana- e- direita, por causa dos meus inimigos 
{*}{* "Meus inimigos", literalmente, é "aqueles que me espreitam"}
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois se levantaram falsas testemunhas contra mim, e os que expiram crueldade.
13 Eu pereceria, sem dúvida, se não cresse que veria a bondade do SENHOR na terra dos viventes.
14 Espera no SENHOR, sê corajoso, e Ele fortalecerá o teu coração; espera, pois, no SENHOR.




Salmo 28
Salmo de Davi >
A Ti clamarei, ó SENHOR, Rocha minha; não emudeças para comigo; não aconteça, calando-Te Tu para comigo, que eu me torne semelhante aos que descem ao fosso.
2 Ouve a voz das minhas súplicas, quando a Ti clamar, quando eu levantar as minhas mãos para o Teu santo oráculo 
{*}{* Oráculo: local do homem conversar com Deus: o santo dos santos ou as Escrituras}
3 Não me arrastes com os ímpios e com os que praticam a iniqüidade; que falam de paz ao seu próximo, mas têm mal nos seus corações.
4 Dá-lhes segundo as suas obras e segundo a maldade dos seus esforços; dá-lhes conforme a obra das suas mãos; paga-lhes a recompensa deles.
5 Porquanto não atentam às obras do SENHOR, nem à obra das Suas mãos, por isso Ele os derrubará e não os reedificará.
6 Bendito seja o SENHOR, porque ouviu a voz das minhas súplicas.
7 O SENHOR é a minha força e o meu escudo; nEle confiou o meu coração, e fui socorrido; assim o meu coração salta de regozijo, e com o meu cântico eu O louvarei.
8 O SENHOR é a força do Seu povo; também é a força salvadora do Seu ungido.
9 Salva o Teu povo, e abençoa a Tua herança; e apascenta-os e exalta-os para sempre.




Salmo 29
Salmo de Davi >
Dai ao SENHOR, ó filhos dos poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Dai ao SENHOR a glória devida ao Seu nome, adorai o SENHOR na beleza da santidade.
3 A voz do SENHOR ouve-se sobre as Suas águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas.
4 A voz do SENHOR é poderosa; a voz do SENHOR é cheia de majestade.
5 A voz do SENHOR quebra os cedros; sim, o SENHOR quebra os cedros do Líbano.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao Líbano e Siriom, como filhotes de unicórnios 
{*}{* Nota Nu 23:22}
7 A voz do SENHOR golpeia- separando 
{*} as labaredas de fogo. {* Ou "golpeia- separando por intermédio de", ou "golpeia- separando com"}
8 A voz do SENHOR faz tremer o deserto; o SENHOR faz tremer o deserto de Cades.
9 A voz do SENHOR faz parir as cervas, e desnuda as florestas; e no Seu templo cada um fala da Sua glória.
10 O SENHOR se assentou sobre o dilúvio; o SENHOR se assenta como Rei, perpetuamente.
11 O SENHOR dará força ao Seu povo; o SENHOR abençoará o Seu povo com paz.




Salmo 30
Salmo e cântico na dedicação da casa de Davi >
Exaltar-Te-ei, ó SENHOR, porque Tu me ergueste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 SENHOR meu Deus, clamei a Ti, e Tu me saraste.
3 Ó SENHOR, fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao fosso.
4 Salmodiai 
{*} ao SENHOR, vós que sois Seus santos, e rendei graças à memória da Sua santidade. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
5 Porque a Sua ira dura só um momento; no Seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite, mas o canto- retumbante (de júbilo) vem ao alvorecer.
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 Tu, SENHOR, pelo Teu favor fizeste a minha montanha se postar forte; Tu encobriste o Teu rosto, e fiquei perturbado.
8 A Ti, SENHOR, clamei, e ao Senhor supliquei.
9 Que proveito  no meu sangue, quando desço à cova? Porventura Te louvará o pó? Anunciará ele a Tua verdade?
10 Ouve, SENHOR, e tem misericórdia de mim, SENHOR;  o meu ajudador.
11 Tornaste o meu pranto em coral que responde em eco 
{*}; tiraste fora o meu pano de saco, e me cingiste de alegria, {* <04234 mâchôwl> pode ser traduzido como "alegre girar numa roda", ou como "flauta volteante" ou como "coral que responde em eco"; esta última tradução é melhor, pois o contexto é de expressão vocal em emoção: clamei, cantai, choro, alegria, risos, dizia, clamei, supliquei, louvará, anunciará, ouve, pranto, alegria, cante, cale, louvarei, etc.}
12 Para que a minha glória a Ti salmodie, e não se cale. SENHOR, meu Deus, eu Te louvarei em gratidão, para sempre.




Salmo 31
Salmo de Davi para o músico-mor >
Em Ti, ó SENHOR, confio; nunca me deixes envergonhado. Livra-me pela Tua justiça.
2 Inclina para mim os Teus ouvidos, livra-me depressa;  a minha firme rocha, uma casa fortíssima que me salve.
3 Porque Tu és a minha rocha e o meu lugar fortificado; assim, por amor do Teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Tira-me da rede que para mim esconderam, pois Tu és a minha força.
5 Nas Tuas mãos encomendo o meu espírito; Tu me redimiste, SENHOR Deus da verdade.
6 Odeio aqueles que consideram ídolos vazios; eu, porém, confio no SENHOR.
7 Eu me alegrarei e regozijarei na Tua misericórdia, pois tens olhado para a minha aflição; conheceste a minha alma nas angústias.
8 E não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR, porque estou angustiado. Consumidos de tristeza estão os meus olhos, sim, a minha alma e o meu ventre.
10 Porque a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força debilita-se por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Fui opróbrio entre todos os meus inimigos, até entre os meus vizinhos, e horror para os meus amigos- íntimos- e- muito- bem- conhecidos; os que me viam na rua fugiam de mim.
12 Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado.
13 Pois ouvi a difamação por muitos, temor havia ao redor; enquanto juntamente consultavam contra mim, intentaram tirar-me a vida.
14 Mas eu confiei em Ti, SENHOR; e eu disse: Tu és o meu Deus.
15 Os meus tempos estão nas Tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
16 Faze resplandecer o Teu rosto sobre o Teu servo; salva-me por Tuas misericórdias.
17 Não me deixes envergonhado, ó SENHOR, porque Te tenho invocado. Deixa envergonhados os ímpios, e emudeçam no inferno.
18 Sejam emudecidos os lábios mentirosos que falam coisas más com soberba e desprezo contra o justo.
19 Oh! quão grande é a Tua bondade, que entesouraste para os que Te temem, a qual operaste para aqueles que em Ti confiam na presença dos filhos dos homens!
20 Tu os esconderás, no secreto da Tua presença, das arrogâncias dos homens; encobri-los-ás em um pavilhão, da contenda das línguas.
21 Bendito seja o SENHOR, pois fez maravilhosa a Sua misericórdia para comigo em uma cidade segura.
22 Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado fora de diante dos Teus olhos; não obstante, Tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a Ti clamei.
23 Amai ao SENHOR, vós todos que sois Seus santos; porque o SENHOR preserva os fiéis e retribui com abundância ao que usa de soberba.
24 Esforçai-vos, e Ele fortalecerá o vosso coração, vós todos que esperais no SENHOR.




Salmo 32
Masquil {*} de Davi > {* "Masquil", literalmente, pode ser "dando instrução"}
Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada 
{*}e cujo pecado é coberto. {* Literalmente, "tirada- e- levada para longe"}
2 Bem-aventurado o homem a quem o SENHOR não imputa (a sua) iniqüidade, e em cujo espírito não  dolo.
3 Enquanto eu guardei silêncio, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido durante todo o dia.
4 Porque de dia e de noite a Tua mão pesava sobre mim; as águas em mim se tornaram em sequidão de estio. (Selá.)
5 Então confessei-Te o meu pecado, e a minha iniqüidade não encobri. Ainda dizia eu: "Confessarei ao SENHOR as minhas transgressões"; e Tu perdoaste a iniqüidade do meu pecado. (Selá.)
6 Por isso, todo aquele que é piedoso orará a Ti, a tempo de Te poder achar; até no transbordar de muitas águas, estas não lhe chegarão próximo.
7 Tu és o meu esconderijo; Tu me preservas da angústia; Tu me circundas de alegres cânticos de livramento. (Selá.)
8 Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os Meus olhos.
9 Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca tem que ser presa por cabresto e freio para que eles não se cheguem a ti 
{*}{* Ou porque eles "não se chegam a ti"}
10 Muitas são as dores do ímpio, mas àquele que confia no SENHOR a misericórdia o cercará.
11 Alegrai-vos no SENHOR, e regozijai-vos, vós os justos; e cantai- retumbando- de- júbilo, todos vós que sois retos de coração.




Salmo 33
1 Cantai- retumbando- de- júbilo no SENHOR, vós justos, pois aos retos convém o louvor (a Deus).
2 Louvai ao SENHOR com harpa, salmodiai 
{*} a Ele com o saltério e um instrumento de dez cordas. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
3 Cantai-Lhe um cântico novo; tangei- um- instrumento- de- cordas com arte e com alto som.
4 Porque a palavra do SENHOR é reta, e todas as Suas obras são fiéis.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Pela palavra do SENHOR foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da Sua boca.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em depósitos.
8 Tema toda a terra ao SENHOR; temam-nO todos os habitantes do mundo.
9 Porque falou, e tudo foi feito; ordenou, e logo tudo foi firmado.
10 O SENHOR leva a nada o conselho dos gentios, faz de nenhum efeito os intentos dos povos.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os intentos do Seu coração permanecem de geração em geração.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o SENHOR, e o povo ao qual Ele escolheu para ser Sua herança.
13 O SENHOR olha desde o céU e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 Do lugar da Sua habitação Ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Não há rei que se salve pela multidão de um exército, nem o homem valente se livra pela sua muita força.
17 O cavalo é vã falsidade para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Eis que os olhos do SENHOR estão sobre os que O temem, sobre os que esperam na Sua misericórdia;
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos durante tempo de fome.
20 A nossa alma espera no SENHOR; Ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Pois nEle se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no Seu santo nome.
22 Seja a Tua misericórdia, ó SENHOR, sobre nós, conforme temos esperado em Ti .




Salmo 34
Salmo de Davi, quando mudou o seu semblante perante Abimeleque, o qual o expulsou, e ele se foi. >
Bendirei ao SENHOR em todo o tempo; o Seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 A minha alma se gloriará no SENHOR; os humildes ouvirão isto e se alegrarão.
3 Engrandecei ao SENHOR comigo; e juntos exaltemos o Seu nome.
4 Busquei ao SENHOR, e Ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Olharam para Ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficaram envergonhados.
6 Clamou este pobre 
{*}, e o SENHOR o ouviu, e o salvou de todas as suas angústias. {* Pobre, de classe baixa, aflito}
7 O Anjo do SENHOR acampa-se ao redor dos que temem a Ele (ao SENHOR), e os livra.
8 Provai 
{*}, e vede que o SENHOR é bom; bem-aventurado o homem que nEle confia. {* Percebei o gosto, pondo na boca}
9 Temei ao SENHOR, vós, os Seus santos, pois nada falta aos que O temem.
10 Os filhos dos leões sofrem necessidade e sofrem fome, mas àqueles que buscam ao SENHOR bem nenhum lhes faltará.
11 Vinde, meninos, ouvi-Me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.
12 Quem é o homem que deseja a vida, que ama os muitos dias, para que veja o bem?
13 Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem o engano.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem; procura a paz, e persegue -a.
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e os Seus ouvidos atentos ao clamor deles.
16 A face do SENHOR está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
17 Os justos clamam, e o SENHOR os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
18 Perto está o SENHOR dos que têm o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
19 Muitas são as aflições do justo, mas o SENHOR o livra de todas.
20 Ele lhe guarda todos os Seus ossos; nem sequer um deles será quebrado.
21 A maldade matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão punidos.
22 O SENHOR resgata a alma dos Seus servos, e nenhum dos que nEle confiam será punido.




Salmo 35
Salmo de Davi >
Pleiteia, ó SENHOR, com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Pega do escudo e do broquel, e levanta-Te em minha ajuda.
3 Tira da lança e fecha o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; sejam voltados atrás e envergonhados os que contra mim intentam o mal.
5 Sejam como a moinha 
{*} perante o vento; o Anjo do SENHOR os faça fugir. {* "Moinha" = palha de cereais já muito moída, como pó miúdo}
6 Seja o caminho deles tenebroso e escorregadio, e o Anjo do SENHOR os persiga.
7 Porque sem causa encobriram para mim a rede deles em uma cova, a qual sem causa cavaram para a minha alma.
8 Venha sobre ele (sobre meu inimigo) destruição sem ele o saber, e prenda-o a rede que ele ocultou; caia ele nessa mesma destruição.
9 E a minha alma se alegrará no SENHOR; alegrar-se-á na Sua salvação.
10 Todos os meus ossos dirão: SENHOR, quem é como Tu, que livras o pobre daquele que é mais forte do que ele? Sim, o pobre e o necessitado daquele que os rouba.
11 Falsas testemunhas 
{*} se levantaram; acusatoriamente exigiram de mim respostas de coisas que eu não sabia. {* "Falsas testemunhas", literalmente, é "testemunhas com (e para) maldade- injustiça- cueldade"}
12 Recompensaram-me mal por bem, para desespero- por- perda para a minha alma.
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, as minhas vestes eram o pano de saco; eu humilhava a minha alma com jejum, e a minha oração voltava para o meu próprio seio.
14 Portava-me 
{*} como se ele fora meu amigo ou irmão; eu andava muito encurvado e lamentando, como aquele chorando (como em luto) por sua mãe. {* Literalmente, "caminhava em frente"}
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me, e não cessavam 
{*}{* Ou "não silenciavam"}
16 Com hipócritas zombadores nas festas, rangiam os seus dentes contra mim.
17 Senhor, até quando ficarás olhando isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta resgata dos leões.
18 Render-Te-ei graças na grande congregação; entre muitíssimo povo Te celebrarei.
19 Não se alegrem os meus inimigos de mim sem razão, nem acenem com os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Pois não falam de paz; antes projetam enganar os quietos da terra.
21 Abrem a boca de par em par contra mim, e dizem: Vitória! Vitória! os nossos olhos viram isto.
22 Tu, ó SENHOR, tens visto isto, não Te cales; Senhor, não Te alongues de mim:
23 Desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 Julga-me segundo a Tua justiça, SENHOR Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Não digam em seus corações: Vitória, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Cantai- retumbando- de- júbilo e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O SENHOR seja engrandecido, o qual ama a prosperidade do Seu servo.
28 E assim a minha língua falará da Tua justiça e do Teu louvor durante todo o dia.




Salmo 36
Salmo de Davi, servo do SENHOR, para o músico-mor >
A transgressão do ímpio diz no íntimo do meu coração que não  temor de Deus perante os seus olhos.
2 Porque a seus próprios olhos ele lisonjeia a si mesmo, até que a sua iniqüidade se descubra ser detestável 
{*}{* Ou "até que se ache sua iniqüidade para odiar (e punir) }
3 As palavras da sua boca são iniqüidade; e engano; deixou de entender e de fazer o bem.
4 Maquina a maldade na sua cama; põe a si mesmo em um caminho que não é bom; não aborrece o mal.
5 A Tua misericórdia, ó SENHOR, está nos céus, e a Tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
6 A Tua justiça é como as grandes montanhas 
{*}; os Teus juízos são um grande abismo. SENHOR, Tu conservas os homens e os animais. {* Literalmente, "as montanhas de Deus"}
7 Quão preciosa é, ó Deus, a Tua misericórdia, pelo que os filhos dos homens põem a sua confiança debaixo da sombra das Tuas asas.
8 Eles serão abundantemente satisfeitos da gordura da Tua casa, e os farás beber da torrente das Tuas delícias;
9 Porque em Ti está a fonte- jorrante da vida; na Tua luz veremos a luz.
10 Estende a Tua misericórdia sobre os que Te conhecem, e a Tua justiça sobre os retos de coração.
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Ali caem os que praticam a iniqüidade; cairão, e não se poderão levantar.




Salmo 37
Salmo de Davi >
Não Te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
2 Porque cedo serão ceifados como o capim, e murcharão como o verde da tenra grama.
3 Confia no SENHOR e faze o bem; habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Deleita-Te também no SENHOR, e Ele te concederá os desejos do teu coração.
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia apoiado sobre Ele, e Ele fará isto 
{*} se passar. {* "Isto" = o Seu melhor}
6 E Ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Silentemente descansa no SENHOR, e pacientemente espera nEle; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
8 Deixa a ira, e abandona o furor; não te indignes de forma alguma para fazer o mal.
9 Porque os malfeitores serão desarraigados; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; diligentemente procurarás pelo seu lugar, e ele não mais aparecerá.
11 Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12 O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes.
13 O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Os ímpios puxaram da espada e encurvaram- armaram o arco deles, para derrubarem o pobre e necessitado, e para matarem os de reta conduta.
15 Porém a espada deles lhes entrará no seu próprio coração, e os seus arcos serão quebrados.
16 Vale mais o pouco que tem o justo, do que as riquezas de muitos ímpios.
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas o SENHOR sustém os justos.
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e a herança deles permanecerá para sempre.
19 Não serão envergonhados nos dias maus, e nos dias de fome serão saciados.
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros: desaparecerão, em fumaça se desfarão.
21 O ímpio toma emprestado, e não paga de volta; mas o justo se compadece, e dá.
22 Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarraigados.
23 Os passos de um homem bom são firmados pelo SENHOR, e Este (O SENHOR) deleita-se no caminho daquele (do homem bom).
24 Ainda que caia, (o homem bom) não ficará finalmente prostrado, pois o SENHOR está sustentando com a Sua mão.
25 Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua semente a mendigar o pão.
26 Compadece-se sempre, e empresta, e a sua semente é abençoada 
{*}{* "Semente é abençoada" ou "semente será uma bênção" ou "semente é para ser uma bênção"}
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e habitarás (abençoado) para sempre.
28 Porque o SENHOR ama o juízo e não desampara os Seus santos; eles são preservados para sempre; mas a semente dos ímpios será desarraigada.
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 A boca do justo fala a sabedoria; a sua língua fala do juízo.
31 A lei do seu Deus está em seu coração; nenhum dos seus passos resvalará.
32 O ímpio espreita (de emboscada) ao justo, e procura matá-lo.
33 O SENHOR não deixará este (o justo) nas mãos daquele (do ímpio) nem o condenará quando for julgado.
34 Espera no SENHOR, e guarda o caminho dEle, e Ele te exaltará para herdares a terra; tu verás isto quando os ímpios forem desarraigados.
35 Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como uma árvore verdejante na sua terra natal.
36 Mas passou e já não aparece; procurei-o, mas não pôde ser achado.
37 Nota o homem íntegro, e considera o reto, porque o fim desse homem é a paz.
38 Quanto aos transgressores, serão à uma destruídos, e o futuro dos ímpios será cortado fora.
39 Mas a salvação dos justos vem do SENHOR; Ele é a fortaleza deles no tempo da angústia.
40 E o SENHOR os ajudará e os livrará; ele os livrará dos ímpios e os salvará, porquanto confiam nEle.




Salmo 38
Salmo de Davi para lembrança >
Ó SENHOR, não me repreendas na Tua ira, nem me castigues no Teu furor.
2 Porque as Tuas flechas se cravaram em mim, e a Tua mão sobre mim desceu.
3 Não  coisa sã na minha carne, por causa da Tua cólera; nem  paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Pois  as minhas iniqüidades sobrepassam a minha cabeça; como carga pesada são pesadas demais para as minhas forças.
5 As minhas chagas cheiram mal e estão apodrecidas de pus, por causa da minha loucura.
Estou encurvado, estou excedentemente prostrado, ando lamentando todo o dia.
7 Porque as minhas ilhargas estão cheias de uma doença ardente, e não  coisa sã na minha carne.
Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido pela inquietação do meu coração.
9 Ó SENHOR, diante de Ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não Te é oculto.
10 O meu coração dá voltas palpitando, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, ela me deixou.
11 Os meus amigos e os meus companheiros postam-se opostos à minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam engano todo o dia.
13 Mas eu, como um surdo, não ouvia, e era como um mudo, que não abre a sua boca.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não  reprovações.
15 Porque em Ti, ó SENHOR, espero; Tu, SENHOR meu Deus, me ouvirás.
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que não se alegrem de mim. Quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 Porque estou preparado para o coxeamento; a minha dor está constantemente perante mim.
18 Porque eu declararei a minha iniqüidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se multiplicam.
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porquanto eu sigo o que é bom.
21 Não me desampares, ó SENHOR, meu Deus, não te alongues de mim.
22 Apressa-Te em meu auxílio, ó SENHOR, minha salvação.  




Salmo 39
Salmo de Davi para o músico-mor, para Jedutum >
Eu disse: Guardarei os meus caminhos para não pecar com a minha língua; guardarei a boca com um freio 
{*}, enquanto o ímpio estiver diante de mim. {* Ou "mordaça"}
2 Com silêncio fiquei mudo; calava-me mesmo acerca do bem, e a minha dor se agravou.
3 Esquentou-se-me o coração dentro de mim; enquanto eu meditava se acendeu um fogo; então falei com a minha língua:
4 Faze-me conhecer, ó SENHOR, o meu fim, e a medida dos meus dias qual é, para que eu sinta quanto sou frágil 
{*}{* "Quanto sou frágil", literalmente, é "quando cessarei", que significa "quanto tempo eu tenho aqui"}
5 Eis que fizeste os meus dias como a palmos; o tempo da minha vida é como nada diante de Ti; na verdade, todo homem, por mais firme que estejaé totalmente vanidade. (Selá.)
6 Na verdade, todo homem anda numa vã aparência; na verdade, em vão se inquietam; amontoam riquezas, e não sabem quem as levará.
7 Agora, pois, ó SENHOR, que espero eu? A minha esperança está em Ti.
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio dos loucos.
9 Emudeci; não abro a minha boca, porquanto Tu fizeste isto.
10 Tira de sobre mim o Teu flagelo; estou consumido pelo golpe da Tua mão.
11 Quando castigas o homem, com repreensões por causa da iniqüidade, fazes com que a sua beleza se consuma como a traça; assim todo homem é vanidade. (Selá.)
12 Ouve, ó SENHOR, a minha oração, e inclina os Teus ouvidos ao meu clamor; não Te cales perante as minhas lágrimas, porque sou um estrangeiro para conTigo e sou um peregrino, como todos os meus pais o foram.
13 Poupa-me, para que eu tome forças, antes que me vá daqui, e deixe de existir.




Salmo 40
Salmo de Davi para o músico-mor >
Esperei com paciência no SENHOR, e Ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor.
2 Levantou-me para fora de um poço de horrores, para fora de um charco de lama, pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou o meu caminhar.
3 E pôs um novo cântico na minha boca, um hino de louvor ao nosso Deus; muitos verão estas coisas, e temerão, e confiarão no SENHOR.
4 Bem-aventurado o homem que põe no SENHOR a sua confiança, e que não se vira- em- respeito aos soberbos nem aos que se desviam para a mentira.
5 Muitas são, ó SENHOR meu Deus, as maravilhas que tens operado e também os Teus pensamentos  para conosco: eles não podem ser enfileirados em ordem diante de Ti; se eu os quisera anunciar, edeles falar, são mais do que se fpodem contar.
6 Sacrifício e oferta não quiseste; as minhas orelhas 
{*} perfuraste; holocausto e sacrifício pelo pecado não reclamaste.
{* Sl 40:6 (as minhas orelhas perfuraste) e He 10:5 (corpo me preparaste) não se contradizem:
- Os defensores da Septuaginta dizem: "Eis a prova que a Septuaginta (onde Sl 40:6 é "corpo me preparaste", igual ao N.T.) está sendo citada, que ela existia desde antes de Cristo; que ela era a Bíblia lida, memorizada e citada por Cristo, por Seus apóstolos, e por todos os judeus da época do Novo Testamento; que ela é mais antiga e mais correta do que o Texto Massorético; etc.". Mas isto é enorme tolice, ver, por exemplo, http://solascriptura-tt.org/Bibliologia-PreservacaoTT/MitosSeptgTradsModernas-Spargimino.htm. A Septuaginta é que foi escrita muito depois (cerca de 300 d.C) a partir do N.T. grego, copiou dele algumas passagens, e fraudulentamente surgiu alegando ser antiga (de 150 ou 200 a.C).
A resposta é que:
   . He 10:5 usa o verbo "DIZ", não usa "ESCREVEU", muito menos "escreveu na BÍBLIA". Portanto, a rigor, nem sequer há uma aparente contradição (contradição é uma pessoa dizer "escreveu", depois dizer "não escreveu". He 10:5 afirma que o Senhor (o Verbo eterno) DISSE uma coisa; Salmo não diz que Ele não a disse; portanto, não há contradição, nem mesmo aparente: por que não entendermos que Ele ESCREVEU "orelhas" no Velho Testamento e depois, noutra ocasião, DISSE "corpo" (talvez ao ganhar corpo dentro do ventre de Maria?)
   . Mesmo se He 10:5 fosse uma referência a Sl 40:6, o Espírito Santo, ao assoprar as palavras de He 10:5 para dentro da mente de Paulo, não diz que está fazendo uma citação IPSIS LITERIS (letra por letra) de todo Sl 40:6. E, ao citar a si mesmo, todo autor (e, muito mais, o autor Espírito Santo, que é Deus) é o único que tem todo o direito de usar algumas mas não todas as palavras que já tinha usado antes, tem todo o direito de acrescentar-lhes interpretação, de acrescentar ou de subtrair detalhes, tem todo direito de reexpressar de forma algo diferente o que já tinha dito: tudo isto é privilégio exclusivo do autor; o autor é sempre o único que pode se reexpressar de forma um pouco diferente, para enfatizar diferentes nuances do que ele quis dizer.
   . O Espírito Santo, em He 10:5, está dando uma EXPLICAÇÃO da aplicação que Ele quis dar a Sl 40:6. A expressão "as minhas orelhas perfuraste" de Sl 40:6 podia se referir a duas coisas: 1) "os meus ouvidos abriste", significando o servo dar ouvidos ao seu Senhor com o propósito de obedecer; ou 2) o servo dar sua orelha para ser furada em sinal de que ele desejou servir seu senhor por toda a sua vida, por amor (Ex 21:6; Dt 15:17). Ambos estes significados falam de prontidão para servir. A transformação disto em "corpo me preparaste", em He 10:5, aplica-se à profecia da encarnação de Cristo, na qual Ele tornou-se (também) um homem, “... tomando a forma de servo... humilhou-se a si mesmo, sendo obediente até à morte...” (Fp 2:5-8) "Enquanto a divergência em expressão [em He 10:5, comparada com Sl 40:6] seja tão grande, não há nenhuma real desarmonia no pensamento, mas uma maneira mais vívida e realística de expressar o mesmo pensamento, aquele de absoluta entrega de Cristo a uma vida de perfeita consagração à vontade de Deus" (A. McCraig).}

7 Então Eu disse: Eis aqui venho; no rolo do livro de Mim está escrito.
8 Deleito-Me em fazer a Tua vontade, ó Deus Meu; sim, a Tua lei está dentro do Meu coração.
9 Preguei a justiça na grande congregação; eis que não retive os Meus lábios, ó SENHOR, Tu o sabes.
10 Não escondi a Tua justiça dentro do Meu coração; apregoei a Tua fidelidade e a Tua salvação. Não escondi da grande congregação a Tua misericórdia e a Tua verdade.
11 Não retenhas de chegarem a mim, ó SENHOR, as Tuas misericórdias; preservem-me continuamente a Tua benignidade e a Tua verdade.
12 Porque males sem número me têm rodeado; as minhas iniqüidades me prenderam de modo que não posso olhar para cima. São mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça; por isso o meu coração me falha.
13 Apraza-Te, ó SENHOR, livrar-me: Ó SENHOR, apressa-Te em meu auxílio.
14 Sejam à uma envergonhados e cobertos de vexame os que buscam a minha alma para arrebatá-la; tornem atrás e sejam envergonhados os que me querem mal.
15 Desolados sejam em pago da sua ignomínia os que me dizem: Bem-feito! Bem-feito!
16 Regozijem-se e alegrem-se em Ti os que Te buscam; digam constantemente os que amam a Tua salvação: Magnificado seja o SENHOR.
17 Mas eu sou pobre e necessitado; contudo o Senhor põe Seu pensamento sobre mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador; não Te demores, ó meu Deus.




Salmo 41
Salmo de Davi para o músico-mor >
Bem-aventurado é aquele que considera o pobre; o SENHOR o livrará no dia do mal.
2 O SENHOR o preservará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
3 O SENHOR o fortalecerá no leito da enfermidade; Tu o restaurarás da sua cama na doença.
4 Dizia eu: SENHOR, tem misericórdia de mim; sara a minha alma, porque pequei contra Ti.
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 E, se algum deles vem ver-me, fala coisas vãs; no seu coração amontoa a iniqüidade para si mesmo; saindo para fora, é disso que fala.
7 Todos os que me odeiam murmuram à uma contra mim; contra mim maquinam o mal, dizendo:
8 Uma doença maligna 
 {*} tem sido derramada (de forma a aderir) sobre ele; e agora que está deitado, não se levantará mais. {* Ou "uma coisa de Belial" ou "uma palavra de Belial"}
9 Até o meu próprio amigo íntimo 
{*}, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar. {* "Meu próprio amigo íntimo", literalmente, é "homem da minha paz"}
10 Porém Tu, ó SENHOR, tem misericórdia de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
11 Pelo seguinte conheço eu que Tu me favoreces: porque o meu inimigo não brada (de alegria e em triunfo) contra mim.
12 Quanto a mim, Tu me sustentas na minha inteireza- completude, e me puseste diante da Tua face para sempre.
13 Bendito seja o SENHOR Deus de Israel de eternidade em eternidade. Amém e Amém.




Salmo 42
Masquil  para o músico-mor, entre os filhos de Coré >
Assim como o cervo suspira pelas correntes das águas, assim suspira a minha alma por Ti, ó Deus!
2 A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando entrarei e me apresentarei ante a face de Deus?
3 As minhas lágrimas servem-me de mantimento de dia e de noite, enquanto me dizem constantemente: Onde está o teu Deus?
4 Quando me lembro disto, dentro de mim derramo a minha alma; pois eu havia ido com a multidão. Fui com eles à casa de Deus, com voz de canto- retumbante (de júbilo) e de louvor, com a multidão que guardava a festa.
5 Por que estás abatida, ó minha alma, e por que estás inquieta dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda O louvarei, pela salvação que há diante de Sua face. 
6 Ó meu Deus, dentro de mim a minha alma está abatida; por isso lembro-me de Ti desde a terra do Jordão, e desde os hermonitas, desde o monte Mizar 
.
Um abismo chama outro abismo, ao ruído dos Teus jorros dágua; todas as Tuas ondas e as Tuas vagas têm passado sobre mim.
Contudo o SENHOR mandará a Sua misericórdia de dia, e de noite a Sua canção estará comigo, e minha oração ao Deus da minha vida.
9 Direi a Deus, minha rocha: Por que Te esqueceste de mim? Por que ando lamentando por causa da opressão do inimigo?
10 Como com uma espada em meus ossos, me afrontam os meus adversários, quando todo dia me dizem: Onde está o teu Deus?
11 Por que estás abatida, ó minha alma, e por que estás inquieta dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda O louvarei, o Qual é a saúde da minha face, e o meu Deus.




Salmo 43
1 Faze-me justiça, ó Deus, e pleiteia a minha causa contra a nação ímpia. Livra-me do homem fraudulento e injusto.
2 Pois Tu és o Deus da minha fortaleza; por que me rejeitas? Por que ando lamentando por causa da opressão do inimigo?
3 Envia a Tua luz e a Tua verdade, para que me guiem e me levem ao Teu santo monte, e aos Teus tabernáculos.
4 Então irei ao altar de Deus, a Deus, que é a alegria do meu regozijo, e com harpa Te louvarei, ó Deus, Deus meu.
5 Por que estás abatida, ó minha alma? E por que estás inquieta dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda O louvarei. Ele é a saúde da minha face e Deus meu.




Salmo 44
Masquil  para o músico-mor, entre os filhos de Coré >
Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
Como expulsaste os gentios com a Tua mão e plantaste a eles (a nossos pais)como afligiste os povos e os lançaste fora.
3 Pois não conquistaram a terra pela espada deles mesmos, nem o braço deles os salvou, mas a Tua destra e o Teu braço, e a luz da Tua face, porquanto Te agradaste deles.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Através de Ti empurraremos para baixo os nossos inimigos; através do Teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Mas Tu nos salvaste dos nossos inimigos, e cobriste de vergonha os que nos odiavam.
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o Teu nome eternamente. (Selá.)
9 Mas agora Tu nos rejeitaste e nos puseste em vergonha, e não sais com os nossos exércitos.
10 Tu nos fazes retroceder, em direção oposta do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque para si.
11 Tu nos entregaste como ovelhas designadas para servirem de comida, e nos espalhaste entre os gentios.
12 Tu vendes por nada o Teu povo, e não aumentas a Tua riqueza com o seu preço.
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por abanar de cabeça entre os povos.
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de Ti, nem nos houvemos falsamente contra a Tua aliança.
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram dos Teus caminhos;
19 Ainda que nos esmagaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois Ele sabe os segredos do coração.
22 Sim, por amor de Ti, somos mortos cada dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 Por que escondes a Tua face, e Te esqueces da nossa aflição e da nossa opressão?
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se achega- e- adere à terra.
26 Levanta-Te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das Tuas misericórdias.




Salmo 45
Masquil , cântico de amores, para o músico-mor, entre os filhos de Coré, apoiado sobre Shoshanim >
O meu coração está jorrando 
{*} compondo palavras boas, falo do que tenho feito no tocante ao Rei. A minha língua é a pena de um destro escritor. {* Literalmente, "intensamente borbulha em fervura"}
2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em Teus lábios; por isso Deus Te abençoou para sempre.
3 Cinge a Tua espada à coxa, ó mais poderoso, com a Tua glória e a Tua majestade.
4 E neste Teu esplendor cavalga prosperamente, por causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a Tua destra Te ensinará coisas terríveis.
5 As Tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de Ti.
6 O Teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do Teu reino é um cetro de retidão.
7 Tu amas a justiça e odeias a impiedade; por isso Deus, o Teu Deus, Te ungiu com óleo de alegria, acima dos Teus companheiros.
8 Todas as Tuas vestes cheiram a mirra e aloés e cássia, desde os palácios de marfim onde instrumentos de cordas Te alegram.
9 As filhas dos reis estavam entre as Tuas honoráveis donzelas; à Tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
10 Ouve, ó filha, e contempla, e inclina os teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa do teu pai.
11 Então o rei grandemente desejará a tua formosura, pois Ele é teu senhor; inclina-te perante Ele.
12 E a filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o Teu favor.
13 A filha do rei é toda gloriosa interiormente; o seu vestido é entretecido de ouro.
14 Levá-la-ão ao rei com vestidos bordados; as virgens, as suas companheiras que a seguem, a trarão a Ti.
15 Com alegria e regozijo elas serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; deles farás príncipes sobre toda a terra.
17 Farei lembrado o Teu nome de geração em geração; por isso os povos Te louvarão eternamente.  




Salmo 46
Cântico sobre Alamote, para o músico-mor entre os filhos de Coré >
Deus é o nosso refúgio e força, socorro bem presente 
{*} na angústia. {* "Bem presente", ou "que é abundantemente encontrado"}
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra seja removida, e ainda que os montes sejam transportados para o meio dos mares.
Ainda que as suas águas rujam e se perturbem, ainda que os montes tremam pelo levantar delas. (Selá.)
 um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário dos tabernáculos do Altíssimo.
5 Deus está no meio dela; ela não será abalada. Deus a ajudará, já ao romper da manhã.
6 Os gentios se embraveceram; os reinos se moveram; Ele emitiu a Sua voz e a terra se derreteu.
7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa alta torre de defesa e refúgio. (Selá.)
8 Vinde, contemplai as obras do SENHOR; que desolações Ele tem feito na terra!
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Aquietai-vos 
{*}, e sabei que Eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra. {* "Aquietai-vos" implica "cessai de lutar sozinho ou em oposição a Mim"}
11 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa alta torre de defesa e refúgio. (Selá.)




Salmo 47
Salmo para o músico-mor, entre os filhos de Coré >
Batei palmas (aplaudindo), todos os povos; bradai (de alegria triunfal) a Deus com voz de canto- retumbante (de júbilo).
2 Porque o SENHOR Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Escolherá para nós a nossa herança, aquilo que é a glória 
{*} de Jacó, a quem Ele (o SENHOR) amou. (Selá.) {* Ou "orgulho"}
5 Deus subiu com um grito de alegria, o SENHOR subiu ao som de trombeta.
6 Salmodiai 
{*} a Deus, salmodiai {*}; salmodiai {*} ao nosso Rei, salmodiai {*}{* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, salmodiai com entendimento.
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da Sua santidade.
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!




Salmo 48
Cântico e salmo para os filhos de Coré >
Grande é o SENHOR e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no monte de Sua santidade.
2 Formoso por sua posição elevada, e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Deus é conhecido nos palácios dela como uma alta torre de defesa e refúgio.
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 Viram isto e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Tremor ali os tomou, e dores como de uma mulher que está em trabalho de parto.
7 Tu quebras as naus de Társis 
{*} com um vento oriental. {* Nota 1Re 10:22}
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a estabelecerá para sempre. (Selá.)
9 Temos pensado 
{*} a respeito da Tua benignidade, ó Deus, no meio do Teu templo. {* Literalmente, "temos lembrado- considerado- e- comparado"}
10 Segundo é o Teu nome, ó Deus, assim é o Teu louvor, até aos fins da terra; a Tua mão direita está cheia de justiça.
11 Regozije o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos Teus juízos.
12 Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
13 Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que conteis isto à geração seguinte.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.




Salmo 49
Salmo para o músico-mor, entre os filhos de Coré >
Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os habitantes do mundo,
2 Tanto homens de baixa posição como homens de alta posição, tanto ricos como pobres, juntos.
3 A minha boca falará de sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; ao som de uma harpa abrirei a minha palavra obscura (para ser entendida).
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniqüidade dos meus calcanhares 
{*} ? {* As minhas iniqüidades, dos meus calcanhares, dos meus passos, os pecados do meu modo de viver; ou o salário consequente das minhas iniqüidades, ao ser pago nos dias que me seguem, os dias finais; ou as iniqüidades dos que me perseguem e alcançam e suplantam e atacam; ou as iniqüidades dos que me arrodeiam em circunferência}
6 Aqueles que confiam nos seus bens, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
7 Nenhum deles de modo algum pode redimir a seu irmão, ou dar a Deus o resgate dele
8 (Pois a redenção da alma deles é caríssima, e deve-se desistir dela, para sempre),
9 Para que viva para sempre, e não veja corrupção 
{*}{* Ou "cova"}
10 Porque ele vê que os sábios morrem; perecem igualmente tanto o louco como a pessoa brutal, e deixam a outros os seus bens.
11 O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas e as suas habitações de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 Todavia o homem que está em honra não permanece; antes é como os animais, que perecem.
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)
14 Como ovelhas são eles postos na sepultura; a morte se alimentará deles e os retos terão domínio sobre eles na manhã, e a sua formosura 
{*} se consumirá na sepultura, a habitação deles. {* Ou "força", ou "forma"}
15 Mas Deus redimirá a minha alma do poder 
{*} da sepultura, pois me receberá. (Selá.) {* Literalmente, "da mão"}
16 Não temas, quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória descerá seguindo após ele.
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma; e os homens te louvarão, quando fizeres bem a ti mesmo,
19 Irá para a geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 O homem que está em honra, e não tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.




Salmo 50
Salmo de Asafe >
O Deus poderoso, o SENHOR, falou e chamou a terra desde o nascimento do sol até ao seu ocaso.
2 Desde Sião, a perfeição da formosura, resplandeceu Deus.
3 Virá o nosso Deus, e não Se calará; um fogo irá consumindo diante dEle, e haverá grande tormenta ao redor dEle.
4 Chamará os céus lá do alto, e a terra, para que Ele julgue o Seu povo.
5 "Ajuntai-Me os Meus santos, aqueles que fizeram 
{*} coMigo uma aliança com sacrifícios." {* Ou "cortaram", ou mesmo "degolaram"}
6 E os céus anunciarão a Sua justiça; pois Deus mesmo é o Juiz. (Selá.)
7 Ouve, povo Meu, e Eu falarei; ó Israel, e Eu testificarei contra ti: Eu sou Deus, Eu sou o teu Deus.
8 Não te repreenderei pelos teus sacrifícios, ou holocaustos, que estão continuamente perante Mim.
9 Da tua casa não tirarei novilho, nem bodes dos teus currais.
10 Porque Meu é todo animal da floresta, e o gado sobre milhares de montanhas.
11 Conheço todas as aves dos montes; e Minhas são todas as feras do campo.
12 Se Eu tivesse fome, não to diria, pois Meu é o mundo e toda a sua plenitude.
13 Comerei Eu carne de touros? Ou beberei sangue de bodes?
14 Oferece a Deus sacrifício de ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos.
15 E invoca-Me no dia da angústia; Eu te livrarei, e tu Me glorificarás.
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitar os Meus estatutos, e em tomar a Minha aliança na tua boca?
17 Visto que odeias o castigo- instrutivo, e lanças as Minhas palavras para detrás de ti.
18 Quando vês o ladrão, consentes com ele, e tens a tua parte em associação com adúlteros.
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua monta o engano.
20 Assentas-te e falas contra teu irmão; difamas o filho da tua própria mãe.
21 Estas coisas tens feito, e Eu Me calei; pensavas que Eu era tal como tu, mas Eu te argüirei, e as enfileirarei em ordem diante dos teus olhos:
22 Entendei pois isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que Eu vos não faça em pedaços, sem haver quem vos livre.
23 Aquele que oferece o sacrifício de louvor Me glorificará; e àquele que bem ordena o seu caminho Eu mostrarei a salvação de Deus.




Salmo 51
Salmo de Davi para o músico-mor, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter entrado a Bate-Seba >
Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a Tua misericórdia; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das Tuas misericórdias.
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Contra Ti, contra Ti somente, pequei, e fiz o que é mal à Tua vista, para que sejas justificado quando falares, e sejas puro no Teu julgar.
5 Eis que em iniqüidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 Eis que Te comprazes no haver verdade no meu íntimo, e no recôndito me fazes conhecer a sabedoria.
7 Purifica-me com hissope, e serei purificado; lava-me, e serei tornado mais branco do que a neve.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que regozijem os ossos que Tu quebraste.
9 Esconde a Tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova dentro de mim um espírito reto 
{*}{* Ou "firmemente estabelecido- firmado- constante"}
11 Não me lances fora da Tua presença, e não retires de mim o Teu Espírito Santo.
12 Torna a dar-me a alegria da Tua salvação, e sustém-me com Teu Espírito livre- e- gracioso 
{*}{* Ou "Teu Espírito nobre- e- principesco", ou "um espírito voluntário" (e que, portanto tem o desejo de adorar e servir e  obedecer)}
13 Então ensinarei aos transgressores os Teus caminhos, e os pecadores a Ti retornarão.
14 Livra-me da culpa de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará- retumbando- de- júbilo a Tua justiça.
15 Abre, ó Senhor, os meus lábios, e a minha boca declarará o Teu louvor.
16 Pois Tu não desejas sacrifícios, senão eu Tos daria; Tu não Te deleitas em holocaustos.
17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Faze o bem a Sião, segundo a Tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Então Te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas- queimadas por inteiro ; então se oferecerão novilhos sobre o Teu altar.




Salmo 52
1 < Masquil  de Davi para o músico-mor, quando Doegue, o edomeu, o entrou a Saul, e lhe disse: Davi veio à casa de Abimeleque >
Por que te glorias na maldade, ó homem muito poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
2 A tua língua maquina o mal, como uma navalha amolada, operando enganosamente.
3 Tu amas mais o mal do que o bem, e a mentira mais do que o falar a retidão. (Selá.)
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 Também Deus te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos viventes. (Selá.)
6 E os justos verão isto, e temerão: e se rirão dele, dizendo:
7 Eis aqui o homem poderoso que não fez de Deus a sua fortaleza, antes confiou na abundância das suas riquezas, e se fortaleceu na sua impiedade.
8 Mas eu sou como a oliveira verde na casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente.
9 Para sempre Te louvarei, porque Tu fizeste isto, e esperarei no Teu nome, porque isto é bom diante de Teus santos.




Salmo 53
1 < Masquil  de Davi para o músico-mor, sobre Maalate >
Disse o néscio no seu coração: Não  Deus. Têm-se corrompido, e cometido abominável iniqüidade; não  ninguém que faça o bem.
2 Deus olhou desde o céU para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus.
3 Desviaram-se todos, e juntamente se fizeram imundos- com- fedor- de- putrefação; não  quem faça o bem, não, nem sequer um.
Porventura não têm conhecimento os que praticam a iniqüidade, os quais comem o Meu povo como se comessem pão? Eles não invocaram a Deus.
5 Ali se acharam em grande temor, onde não havia temor, pois Deus espalhou os ossos daquele que se acampava contra ti; tu os envergonhaste, porque Deus os rejeitou.
6 Oh! Se já de Sião tivesse vindo a salvação de Israel! Quando Deus fizer retroceder o cativeiro do Seu povo, então se regozijará Jacó e se alegrará Israel.




Salmo 54
1 < Masquil  de Davi para o músico-mor sobre Neginote, quando os zifeus vieram e disseram a Saul: Porventura não está Davi escondido entre nós? >
Salva-me, ó Deus, pelo Teu nome, e faze-me justiça pelo Teu poder.
2 Ó Deus, ouve a minha oração, inclina os Teus ouvidos às palavras da minha boca.
3 Porque os estrangeiros se levantam contra mim, e terrificadores procuram a minha alma (para a tirarem); não têm posto Deus perante os seus olhos. (Selá.)
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.
5 Ele recompensará com o mal os meus inimigos 
{*}. Destrói-os na Tua verdade. {* "Meus inimigos", literalmente, é "aqueles que me espreitam"}
6 Eu Te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o Teu nome, ó SENHOR, porque ele (Teu nome) é bom,
7 Pois 
Ele (o SENHOR) me tem livrado de toda a angústia; e os meus olhos viram o Seu desejo sobre os meus inimigos.



Salmo 55
Masquil  de Davi para o músico-mor, sobre Neginote >
Inclina, ó Deus, os Teus ouvidos à minha oração, e não Te escondas da minha súplica.
2 Atende-me, e ouve-me; lamento na minha queixa, e faço um grande ruído,
3 Por causa do clamor do inimigo e por causa da opressão do ímpio; pois fazem iniqüidade escorregar e cair sobre mim, e com furor me odeiam.
4 O meu coração está dolorido dentro de mim, e os terrores da morte caíram sobre mim.
5 Temor e tremor vieram para dentro de mim; e o horror me cobriu.
6 Assim eu disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! Então voaria para longe, e teria lugar onde habitaria em descanso.
7 Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto. (Selá.)
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 Destrói 
{*}, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade. {* Literalmente, "engole"}
10 De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniqüidade e dores estão no meio dela.
11 Maldade  no meio dela; fraude e traiçoeiro engano não se apartam das suas ruas.
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então eu teria suportado isto; nem era o que me odiava que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido.
13 Mas eras tu, um homem meu igual, meu guia e meu amigo- íntimo- e- muito- bem- conhecido.
14 Consultávamos juntos suavemente, e íamos em companhia 
{*} à casa de Deus. {* "Em companhia" significa "fazendo parte de uma multidão"}
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao inferno; porque  maldade nas suas habitações e no meio deles.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17Ao anoitecer e de manhã e ao meio dia orarei; e clamarei, e Ele ouvirá a minha voz.
18 Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
19 Deus ouvirá, e os afligirá, sim, Aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e não temem a Deus.
20 Ele (tal homem) pôs as suas mãos contra aqueles que têm paz consigo; quebrou a sua aliança.
21 As palavras da sua boca eram mais macias do que a manteiga, mas havia guerra no seu coração: as suas palavras eram mais brandas do que o azeite, contudo, eram espadas desembainhadas.
22 Lança sobre o SENHOR aquilo 
{*} a ti dado, e Ele te dará o sustento; nunca permitirá que o justo seja abalado. {* "Aquilo" abrange as dádivas agradáveis e as cargas pesadas}
23 Mas Tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em Ti confiarei.




Salmo 56
Mictão de Davi para o músico-mor em Jonate-Elém-Recoquim, quando os filisteus o prendenram em Gate >
Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem resfolega- desejando devorar-me; pelejando ele todo dia, me oprime.
2 Os meus inimigos 
{*} procuram devorar-me todo dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo. {* "Meus inimigos", literalmente, é "aqueles que me espreitam"}
3 Em qualquer tempo em que eu temer, confiarei em Ti.
4 Em Deus louvarei a Sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que me possa fazer a carne.
5 Todos os dias meus inimigos torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Ajuntam-se, escondem-se, vigiam os meus passos, enquanto esperam para tirarem a minha alma.
Porventura escaparão eles por meio da iniqüidade deles? Ó Deus, derruba os povos na Tua ira!
8 Tu contas as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no Teu odre. Não estão elas no Teu livro?
9 Quando eu a Ti clamar, então voltarão atrás os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim.
10 Em Deus louvarei a Sua palavra; no SENHOR louvarei a Sua palavra.
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 Os Teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu Te renderei ações de graças;
13 Pois Tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes?




Salmo 57
Para o músico-mor. Al-Tachete. Mictão de Davi, quando fugia de diante de Saul na caverna >
Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em Ti; e à sombra das Tuas asas me abrigo, até que passem estas calamidades.
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que está executando todas as coisas até o fim, por amor a mim.
3 Ele enviará o Seu auxílio desde o céU, e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me. (Selá.) Deus enviará a Sua misericórdia e a Sua verdade.
4 A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão incendiados, a saber, entre os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua espada afiada.
 exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a Tua glória sobre toda a terra.
6 Armaram uma rede para os meus passos; a minha alma está abatida. Cavaram uma cova diante de mim, porém eles mesmos caíram no meio dela. (Selá.)
7 Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e salmodiarei 
{*}{* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
8 Desperta, glória minha; despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper do amanhecer.
9 Louvar-Te-ei, ó Senhor, entre os povos; eu Te salmodiarei entre as nações.
10 Pois a Tua misericórdia é grande até aos céus, e a Tua verdade até às nuvens.
11  exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a Tua glória sobre toda a terra.




Salmo 58
Mictão de Davi para o músico-mor, Al-Tachete >
Porventura falais vós, deveras, ó congregação 
{*}, a justiça? Julgais retamente, ó filhos dos homens? {* Talvez também signifique "mudos"}
2 Antes no coração forjais iniqüidades; pesais- em- balança a violência das vossas mãos sobre a terra.
3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, falando mentiras.
4 O veneno deles é semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os seus próprios ouvidos,
5 Para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador perito em encantamentos.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes nas suas bocas; arranca, ó SENHOR, os queixais aos filhos dos leões.
7 Derretam-se- e- escorram como águas que correm constantemente 
{*}Quando ele {**} encurvar o seu arco para disparar as suas {**} flechas, sejam eles {***} como que cortados em pedaços. {* Ou "águas que correm por si mesmas", como as das vertiginosas torrentes contínuas que descem as montanhas} {** "Ele" e "suas" podem se referir ao SENHOR ou ao ímpio} {*** "Eles" pode se referir aos inimigos de Deus, ou às flechas e arcos e cordas deles} 
8 Como a lesma que se derrete, assim se vá cada um delescomo o aborto duma mulher, que nunca vejam o sol.
9 Antes que as vossas panelas sintam o calor dos espinhos, como por um redemoinho Ele os arrebatará , tanto os espinhos verdejantes- e- vivos como os que já estão em calor- da- indignação dEle.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 Então dirá o homem: Deveras  uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.




Salmo 59
Para o músico-mor, Al-Tachete. Mictão de Davi, quando Saul ordenou lhe que guardassem casa, para o matarem >
Livra-me dos meus inimigos, ó meu Deus, defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Livra-me dos que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 Pois eis que põem ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha ou por pecado meu, ó SENHOR.
4 Eles correm, e se preparam 
{*}, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha. {* Aprontam-se e se estabelecem, talvez em fileiras como de exércitos}
5 Tu, pois, ó SENHOR, Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares (para trazer punição) todos os gentios; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade. (Selá.)
6 Voltam ao anoitecer; dão ganidos como cães, e rodeiam a cidade.
7 Eis que eles arrotam (injúrias) com as suas bocas; espadas estão nos seus lábios, porque, dizem eles: Quem ouve?
8 Mas Tu, ó SENHOR, Te rirás deles; zombarás de todos os gentios;
Por causa da sua força eu Te aguardarei; pois Deus é a minha alta torre de defesa e refúgio.
10 O Deus da minha misericórdia chegará antes- e- adiante de mim; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos 
{*}{* "Meus inimigos", literalmente, é "aqueles que me espreitam"}
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; espalha-os pelo Teu poder, e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Pelo pecado da boca deles e pelas palavras dos seus lábios, fiquem eles presos na sua própria soberba, e pelas maldições e pelas mentiras que falam.
13 Consome-os na Tua indignação, consome-os, para que não existam, e para que saibam que Deus reina em Jacó até aos fins da terra. (Selá.)
14 E tornem a vir ao anoitecer, e dêem ganidos como cães, e cerquem a cidade.
15 Vagueiem para cima e para baixo procurando por presa para comerem, e rosnem- um- lamento se não forem saciados 
{*}. {* "Rosnem- um- lamento se não forem saciados" também pode ser "se não forem saciados, permaneçam (assim, isto é, famintos e deitados) toda a noite". Todo verso pode significar "Vagueiam para cima e para baixo (procurando por presa) para comerem, e não descansarão até que sejam saciados, depois se deitarão a noite inteira "}
16 Eu, porém, cantarei a Tua força; ao alvorecer cantarei- retumbando- de- júbilo a Tua misericórdia; porquanto Tu foste o meu alto refúgio, e proteção no dia da minha angústia.
17 A Ti, ó fortaleza minha, salmodiarei 
{*}; porque Deus é a minha defesa e o Deus da minha misericórdia. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}



Salmo 60
Mictão de Davi, de doutrina, para o músico-mor, sobre Susã-Edute, quando pelejou com os sírios da Mesopotâmia, e com os sírios de Zobá, e quando Joabe, tornando, feriu no Vale do Sal a doze mil dos edomeus >
Ó Deus, Tu nos rejeitaste, Tu nos espalhaste, Tu tens estado indignado conosco; oh, volta-Te para nós.
2 Tens feito a terra tremer, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Fizeste ver ao Teu povo coisas árduas; fizeste-nos beber o vinho do tremor de pavor.
4 Deste um estandarte aos que Te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)
5 Para que os Teus amados sejam libertados, salva-nos com a Tua destra, e ouve-nos;
6 Deus falou na Sua santidade; Eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Meu é Gileade, e Meu é Manassés; Efraim é a força da Minha cabeça; Judá é o Meu legislador.
8 Moabe é a Minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o Meu sapato; brada (de alegria triunfal), ó Filístia, por Minha causa.
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 Não serás Tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? Tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
12 Em Deus faremos proezas; porque Ele é que pisará os nossos inimigos.




Salmo 61
Salmo de Davi para o músico-mor, sobre Neginote >
Ouve, ó Deus, o meu canto- retumbante (de súplica); atende à minha oração.
2 Desde o fim da terra clamarei a Ti, quando o meu coração estiver coberto- por- cima (com escuridão- e- dores); leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 Pois tens sido um refúgio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
4 Habitarei no Teu tabernáculo para sempre; abrigar-me-ei no esconderijo das Tuas asas. (Selá.)
5 Pois Tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o Teu nome.
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericórdia e verdade que o preservem.
8 Assim salmodiarei 
{*} ao Teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}



Salmo 62
Salmo de Davi para o músico-mor, sobre Jedutum >
Somente em Deus a minha alma espera- em- silêncio; dEle vem a minha salvação.
2 Só Ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha alta torre de defesa e refúgio; não serei grandemente abalado.
3 Até quando maquinareis o mal contra um homem? sereis mortos todos vós, sereis como uma parede encurvada e uma sebe prestes a cair.
4 Eles somente consultam como o hão de derrubar da sua excelência; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas nas suas entranhas maldizem. (Selá.)
5 Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dEle vem a minha esperança.
6 Só Ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha alta torre de defesa e refúgio; não serei abalado.
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória; a rocha da minha fortaleza, e o meu refúgio estão em Deus.
8 Confiai nEle, ó povo, em todos os tempos; derramai perante Ele o vosso coração. Deus é o nosso refúgio. (Selá.)
9 Certamente que os homens de classe baixa são vanidade, e os homens de ordem elevada são mentira; pesados em balanças, eles juntos são mais leves do que a vanidade.
10 Não confieis na opressão, nem vos torneis vãos, na rapina; se as vossas riquezas aumentam, não ponhais nelas o vosso coração.
11 Deus falou uma vez; duas vezes ouvi isto: que o poder pertence a Deus.
12 A Ti também, ó Senhor, pertence a misericórdia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra.




Salmo 63
Salmo de Davi quando estava no deserto de Judá >
Ó Deus, Tu és o meu Deus, de madrugada Te buscarei; a minha alma tem sede de Ti; a minha carne Te deseja muito em uma terra seca e exaurida- pela- sede, onde não há água;
2 Para ver a Teu poder e a Tua glória, como Te vi no santuário.
3 Porque a Tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios Te louvarão.
4 Assim eu Te bendirei enquanto viver; em Teu nome levantarei as minhas mãos.
5 A minha alma se saciará, como de tutano e de gordura; e a minha boca Te louvará com cânticos- retumbantes- de- júbilo, dos lábios.
6 Quando me lembrar de Ti na minha cama, e meditar em Ti nas vigílias da noite.
7 Porque Tu tens sido o meu auxílio; então, à sombra das Tuas asas cantarei- retumbando- de- júbilo.
8 A minha alma segue de perto após Ti; a Tua destra me sustenta.
9 Mas aqueles que procuram a minha alma para a destruir, irão para as profundezas da terra.
10 Cairão à espada; serão uma ração para as raposas.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por Ele jurar se gloriará; porque se taparão as bocas dos que falam a mentira.




Salmo 64
Salmo de Davi para o músico-mor >
Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração; preserva a minha vida do temor do inimigo.
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do tumulto dos que praticam a iniqüidade.
3 Que afiaram as suas línguas como espadas; e armaram seus arcos para disparar suas flechas, palavras amargas,
4 A fim de atirarem em lugar oculto ao homem que é perfeito; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
5 Fortalecem a si mesmos com más palavras; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem os verá?
6 Andam buscando coisas iníquas, nisso eles completam uma diligente busca; e ambos, o íntimo pensamento de cada homem deles, e o coração, são profundos.
7 Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
8 Assim eles farão com que as suas línguas tropecem contra si mesmos; todos aqueles que os virem, fugirão.
9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os feitos dEle.
10 O justo se alegrará no SENHOR, e confiará nEle, e todos os retos de coração se gloriarão.




Salmo 65
Salmo e cântico de Davi para o músico-mor >
Por Ti, ó Deus, o louvor espera- em- silêncio em Sião, e a Ti se pagará o voto.
2 Ó Tu que ouves as orações, a Ti virá toda a carne.
3 As palavras de iniqüidade prevalecem contra mim; porém Tu provês- cobertura- expiatória para 
{*} as nossas transgressões. {* Ou "Tu purificas"}
4 Bem-aventurado aquele a quem Tu escolhes, e fazes chegar a Ti, para que habite em Teus átrios; nós seremos saciados da bondade da Tua casa, isto é, do Teu santo templo.
5 Com coisas tremendas em justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação; Tu és a confiança de todas as extremidades da terra, e daqueles que estão longe sobre o mar.
6 O que pela Sua força consolida os montes, cingido de poder;
7 O que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 E os que habitam nos fins da terra temem os Teus sinais; Tu fazes cantar- retumbando- de- júbilo as saídas da manhã e do anoitecer.
9 Tu visitas (para trazer o bem) a terra, e a regas; Tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; Tu lhes preparas o trigo, quando assim a tens preparada.
10 Enches de água os seus sulcos; Tu lhe aplanas as leivas; Tu a amoleces com a muita chuva; abençoas as suas novidades.
11 Coroas o ano com a Tua bondade, e as Tuas veredas gotejam gordura.
12 Gotejam sobre os pastos do deserto, e os outeiros os cingem de alegria.
13 Os campos se vestem de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; eles bradam (de alegria triunfal) e cantam.




Salmo 66
Cântico e salmo para o músico-mor >
Bradai (de alegria triunfal) a Deus, todas as terras.
2 Salmodiai 
{*} a glória do Seu nome; fazei glorioso o Seu louvor, {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
3 Dizei a Deus: Quão tremendo és Tu nas Tuas obras! Pela grandeza do Teu poder se submeterão a Ti os Teus inimigos.
4 Todos os habitantes da terra Te adorarão e Te salmodiarão; salmodiarão ao Teu nome. (Selá.)
5 Vinde, e vede as obras de Deus: Ele é tremendo nos Seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Transformou o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nEle.
7 Ele domina eternamente pelo Seu poder; os Seus olhos vigiam as nações; não se exaltem os rebeldes. (Selá.)
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do Seu louvor,
9 Ao que sustenta com vida a nossa alma, e não consente que sejam abalados os nossos pés.
10 Pois Tu, ó Deus, nos provaste; Tu nos refinaste - por- fundição como se refina - por- fundição a prata.
11 Tu nos trouxeste para a rede; Tu puseste aflição 
{*} sobre os nossos lombos, {* Ou "pressão"}
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água; mas nos trouxeste a um lugar de abundância 
{*}{* Primeiramente saciado de água (talvez irrigado?), portanto lugar fértil e de abundância, lugar rico}
13 Entrarei em Tua casa com holocaustos; pagar-Te-ei os meus votos,
14 Os quais pronunciaram os meus lábios, e falou a minha boca, quando eu estava na angústia.
15 Oferecer-Te-ei holocaustos de animais- engordados, juntamente com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá.)
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu declararei o que Ele tem feito à minha alma.
17 A Ele clamei com a minha boca, e Ele foi exaltado pela minha língua 
{*}{* Literalmente, "exaltação estava (entesourada) debaixo da minha língua"}
18 Se eu contemplar (com aprovação) iniqüidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá;
19 Mas, na verdade, Deus me ouviu; atendeu à voz da minha oração.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a Sua misericórdia.




Salmo 67
Salmo e cântico para o músico-mor, sobre Neginote >
Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o Seu rosto sobre nós (Selá.)
2 Para que se conheça na terra o Teu caminho, e entre todas as nações a Saúde Salvadora proveniente de Ti 
{*}{* "A Saúde Salvadora proveniente de Ti", ou "a Salvação proveniente de Ti", ou "o Teu Jesus"}
3 Louvem-Te, ó Deus, os povoS; louvem-Te todos os povoS.
4 Alegrem-se e cantem- retumbando- de- júbilo as nações, pois julgarás os povoS com eqüidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá.)
5 Louvem-Te, ó Deus, os povoS; louvem-Te todos os povoS.
Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra O temerão.




Salmo 68
Salmo e cântico de Davi para o músico-mor >
Levante-Se Deus, e sejam dispersados os Seus inimigos; fugirão de diante dEle os que O odeiam.
2 Como se impele para longe a fumaça, assim Tu os impeles para longe; assim como a cera se derrete diante do fogo, assim pereçam os ímpios à presença de Deus.
3 Mas alegrem-se os justos, e se regozijem na presença de Deus, e exultem de alegria.
4 Cantai a Deus, salmodiai 
{*} ao Seu nome; exaltai Aquele que vai montado sobre os céus. O Seu nome é SENHOR, exultai diante dEle. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
5 Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus, na Sua santa morada.
6 Deus faz que o solitário viva em família 
{*}; liberta aqueles que estão presos em grilhões; mas os rebeldes habitam em terra seca. {* Ou "viva em (seu) lar"}
7 Ó Deus, quando saías diante do Teu povo, quando caminhavas pelo deserto, (Selá.)
8 A terra tremia, e os céus destilavam à presença de Deus; até aquele Sinai tremeu à presença de Deus, do Deus de Israel.
9 Tu, ó Deus, enviaste a chuva em abundância, pela qual confirmaste a Tua herança, quando ela estava exaurida.
10 Ali habitou o Teu rebanho; Tu, ó Deus, fizeste provisão da Tua bondade para o pobre.
11 O Senhor deu a palavra; grande era o exército dos que anunciavam as boas novas.
12 Reis de exércitos fugiram à pressa; e aquela que ficava em casa repartia os despojos.
13 Ainda que vos tenhais deitado entre os potes, contudo sereis como as asas duma pomba, cobertas de prata, e as suas penas, de ouro amarelo.
14 Quando o Onipotente ali espalhou os reis (que estavam na terra)a terra tornou-se branca como a neve em Salmon.
15 O monte de Deus é como o monte de Basã, um monte elevado como o monte de Basã.
16 Por que saltais, ó montes elevados? Este é o monte que Deus desejou para nele habitar, e o SENHOR habitará nele eternamente.
17 Os carros de Deus são vinte mil, milhares de milhares de anjos. O Senhor está entre eles, como em Sinai, no lugar santo.
18 Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens, e até para os rebeldes, para que o SENHOR Deus habitasse entre eles.
19 Bendito seja o Senhor, o Qual de dia em dia nos carrega de benefícios; o Deus que é a nossa salvação. (Selá.)
20 O nosso Deus é o Deus da salvação; e a DEUS, o Senhor, pertencem os livramentos da morte.
21 Mas Deus ferirá gravemente a cabeça de Seus inimigos e o crânio cabeludo do que anda em suas culpas.
22 Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã, farei voltar o meu povo das profundezas do mar;
23 Para que o teu pé seja mergulhado no sangue de teus inimigos, e no mesmo a língua dos teus cães.
24 Ó Deus, eles têm visto os Teus caminhos; os caminhos do meu Deus, meu Rei, no santuário.
25 Os cantores iam adiante, os tangedores- de- instrumentos- de- cordas iam atrás; entre eles estavam as donzelas tocando adufes.
26 Bendizei a Deus nas congregações; ao Senhor, desde a fonte- jorrante de Israel.
27 Ali está o pequeno Benjamim, que domina sobre eles, os príncipes de Judá com o seu ajuntamento, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.
28 O Teu Deus ordenou a tua força; fortalece, ó Deus, o que  fizeste para nós.
29 Por amor do Teu templo em Jerusalém, os reis Te trarão presentes.
30 Repreende asperamente a multidão dos lanceiros, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, até que cada um se submeta com peças de prata; dissipa os povos que se deleitam na guerra.
31 Príncipes 
{*} virão do Egito; Cuxe cedo estenderá para Deus as suas mãos. {* Ou "(Aqueles que são) os gordos"}
32 Ó reinos da terra, cantai a Deus, salmodiai 
{*} ao Senhor. (Selá.) {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
33 Àquele que vai montado sobre os céus dos céus, que existiam desde a antiguidade; eis que envia a Sua voz, dá um brado veemente.
34 Atribuí a Deus fortaleza; a Sua excelência está sobre Israel e a Sua fortaleza nas mais altas nuvens.
35 Ó Deus, Tu és tremendo desde os Teus santuários; o Deus de Israel é o que dá força e poder ao Seu povo. Bendito seja Deus!




Salmo 69
Salmo de Davi para o músico-mor, sobre Shoshanim >
Livra-me, ó Deus, pois as águas entraram até à minha alma.
2 Atolei-me em profundo lamaçal, onde se não pode estar em pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me leva.
Estou cansado de clamar; a minha garganta se secou; os meus olhos desfalecem esperando o meu Deus.
4 Aqueles que me odeiam sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; aqueles que procuram destruir-me, sendo injustamente meus inimigos, são poderosos; então restituí o que não furtei.
5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha estultice; e os meus pecados não Te são encobertos.
6 Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em Ti, ó Senhor, DEUS dos Exércitos; não sejam confundidos por minha causa aqueles que Te buscam, ó Deus de Israel. 
{* "Por minha causa" ou "em mim"}
7 Porque por amor de Ti tenho suportado afrontas; a vergonha cobriu o meu rosto.
8 Tenho-me tornado um estrangeiro para com Meus irmãos, e um desconhecido para com os filhos de Minha mãe.
9 Pois o zelo da Tua casa Me devorou, e as afrontas dos que Te afrontam caíram sobre Mim.
10 Quando chorei, e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
11 Pus por vestido um pano de saco, e me fiz um provérbio para eles.
12 Aqueles que se assentam à porta falam contra mim; e fui o cântico dos bebedores de bebida forte.
13 Eu, porém, faço a minha oração a Ti, ó SENHOR, num tempo aceitável; ó Deus, ouve-me segundo a grandeza da Tua misericórdia, segundo a verdade da Tua salvação.
14 Livra-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu livre dos que me odeiam, e das profundezas das águas.
15 Não me leve a corrente das águas, e não me trague a profundidade, nem o poço cerre a sua boca sobre mim.
16 Ouve-me, ó SENHOR, pois boa é a Tua misericórdia. Olha para mim segundo a Tua muitíssima misericórdia.
17 E não escondas o Teu rosto do Teu servo, porque estou angustiado; ouve-Me depressa.
18 Aproxima-Te da Minha alma, e resgata-a; livra-Me por causa dos Meus inimigos.
19 Bem tens conhecido a Minha afronta, e a Minha vergonha, e a Minha desonra; diante de Ti estão todos os Meus adversários.
20 Afrontas Me quebrantaram o coração, e estou fraquíssimo; esperei por alguém que tivesse compaixão, mas não houve nenhum; e por consoladores, mas não os achei.
21 Deram-Me fel por mantimento, e na Minha sede me deram a beber vinagre.
22 Torne-se-lhes a sua mesa diante deles em laço, e a prosperidade- e segurança deles torne-se-lhes em armadilha.
23 Escureçam-se-lhes os seus olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
24 Derrama sobre eles a Tua indignação, e prenda-os o ardor da Tua ira.
25 Fique desolado a habitação 
{*} deles; e não haja quem habite nas suas tendas. {* Ou "palácios"}
26 Pois perseguem àquele a quem feriste, e conversam sobre a dor daqueles a quem traspassaste 
{*}{* Ou "mortalmente feriste"}
27 Acrescenta iniqüidade à iniqüidade deles, e não entrem na Tua justiça.
28 Sejam riscados do livro dos vivos, e não sejam inscritos com os justos.
29 Eu, porém, sou pobre e estou triste; ponha-me a Tua salvação, ó Deus, num alto retiro.
30 Louvarei o nome de Deus com um cântico, e engrandecê-Lo-ei com ações de graças.
31 Isto será mais agradável ao SENHOR do que boi, ou novilho que tem chifres e unhas.
32 Os mansos verão isto, e se agradarão; o vosso coração viverá, pois que buscais a Deus.
33 Porque o SENHOR ouve os necessitados, e não despreza os Seus cativos.
34 Louvem-No o céU e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
35 Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá; para que habitem ali e a possuam.
36 E herdá-la-á a semente de Seus servos, e os que amam o Seu nome habitarão nela.




Salmo 70
Salmo de Davi para o músico-mor, para lembrança >
Apressa-Te, ó Deus, em me livrar; ó SENHOR, apressa-Te em me ajudar.
2 Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram a minha alma; voltem atrás e sejam envergonhados os que me desejam mal.
3 Virem as costas como recompensa da sua vergonha os que dizem: Bem-feito! Bem-feito!
4 Regozijem-se e alegrem-se em Ti todos os que Te buscam; e aqueles que amam a Tua salvação digam continuamente: Engrandecido seja Deus.
5 Eu, porém, sou pobre e necessitado; apressa-Te por mim, ó Deus. Tu és o meu auxílio e o meu libertador; ó SENHOR, não Te detenhas.




Salmo 71
1 Em Ti, ó SENHOR, confio; nunca seja eu envergonhado.
2 Livra-me na Tua justiça, e faze me escapar; inclina os Teus ouvidos para mim, e salva-me.
 Tu a minha rocha de fortaleza -habitação, à qual possa recorrer continuamente. Deste um mandamento que me salva, pois Tu és a minha rocha e o meu lugar fortificado.
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
5 Pois Tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS; Tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Por Ti tenho sido sustentado para cima desde o ventre (de minha mãe); Tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe; o meu louvor será para Ti constantemente.
Sou como um prodígio para muitos, mas Tu és o meu refúgio forte.
8 Encha-se a minha boca do Teu louvor e da Tua honra todo o dia.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espreitam a minha alma consultam juntos,
11 Dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e tomai-o, pois não  quem o livre.
12 Ó Deus, não Te alongues de mim; ó meu Deus, apressa-Te em ajudar-me.
13 Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de desonra aqueles que procuram o meu mal.
14 Mas eu esperarei continuamente, e Te louvarei cada vez mais.
15 A minha boca manifestará os feitos da Tua justiça e da Tua salvação todo o dia, pois não conheço os  números deles.
16 Sairei na força do Senhor DEUS, farei menção da Tua justiça, da Tua somente.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as Tuas maravilhas.
18 Agora também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a Tua força a esta geração, e o Teu poder a todos os vindouros.
19 Também a Tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas. Ó Deus, quem é semelhante a Ti?
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida, e me subirás de volta desde os abismos da terra.
21 Aumentarás a minha grandeza, e me consolarás de todos os lados.
22 Também eu Te louvarei com o saltério, bem como à Tua verdade, ó meu Deus; salmodiarei 
{*} com harpa a Ti, ó Santo de Israel. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
23 Os meus lábios cantarão- retumbando- de- júbilo quando eu salmodiar a Ti, assim como a minha alma, que Tu redimiste.
24 A minha língua falará da Tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.




Salmo 72
Salmo para Salomão >
Ó Deus, dá ao rei os Teus juízos, e a Tua justiça ao filho do rei.
2 Ele julgará ao Teu povo com justiça, e aos Teus pobres com juízo.
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 Julgará os pobres do povo, salvará os filhos do necessitado, e esmagará o opressor.
5 Temer-Te-ão enquanto durarem o sol e a lua, de geração em geração.
6 Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 Nos Seus dias florescerá 
{*} o justo {**}, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua. {* Ou "produzirá brotos"} {** Ou "a justiça"}
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante Ele, e os Seus inimigos lamberão o pó.
10 Os reis de Társis 
{*} e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Seba oferecerão dons. {* Nota 1Re 10:22}
11 E todos os reis se prostrarão perante Ele; todas as nações O servirão.
12 Porque Ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao pobre e ao que não tem quem o ajude.
13 Compadecer-se-á do pobre e do necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Redimirá as suas almas do engano e da violência, e precioso será o sangue deles aos olhos dEle.
15 E viverá, e se Lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por Ele oração; e todos os dias O bendirão.
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre as cabeças dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como o capim da terra.
17 O Seu nome permanecerá eternamente; o Seu nome se irá propagando de pais a filhos enquanto o sol durar, e os homens serão abençoados nEle; todas as nações Lhe chamarão bem-aventurado.
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, o Qual, só Ele, faz maravilhas.
19 E bendito seja para sempre o Seu Nome glorioso; e encha-se toda a terra da Sua glória. Amém e Amém.
20 Aqui acabam as orações de Davi, filho de Jessé.




Salmo 73

Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 Porque não  apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 Os olhos deles sobressaem por causa de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 Agem corruptamente 
{*} e falam impiamente visando opressão; falam arrogantemente. {* "Agem corruptamente", literalmente, pode ser "motejam, escarnecem, blasfemam"}
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 Por isso o povo dEle (de Deus) volta aqui, e águas de copo cheio se lhes são arrancadas.
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia 
{*} a geração de Teus filhos. {* Ou "estaria agindo- traiçoeira- e- enganosamente contra"}
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 Certamente Tu os puseste em lugares escorregadios; Tu os lanças abaixo, em destruição.
19 Como são lançados na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante Ti.
23 Todavia estou de contínuo conTigo; Tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 Guiar-me-ás com o Teu conselho, e depois me tomarás para a glória.
25 Quem tenho eu no céu senão a Ti? e na terra não há quem eu deseje além de Ti.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza 
{*} do meu coração, e a minha porção para sempre. {* Ou "a rocha"}
27 Pois eis que os que se distanciam de Ti, perecerão; Tu tens destruído todos aqueles que adulteram em traição a Ti.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as Tuas obras.




Salmo 74
Masquil  de Asafe >
Ó Deus, por que nos rejeitaste para sempre? Por que se acende a Tua ira contra as ovelhas do Teu pasto?
2 Lembra-Te da Tua congregação, que compraste desde a antiguidade; da vara da Tua herança, que redimiste; deste monte Sião, em que habitaste.
3 Ergue os passos dos Teus pés para as perpétuas assolações, para tudo o que o inimigo tem feito de mal no santuário.
4 Os Teus inimigos bramam no meio dos Teus locais de reunião (de adoração); põem neles as suas insígnias por sinais.
Um homem se tornava famoso, conforme houvesse levantado machados, contra a espessura das árvores.
6 Mas agora toda obra entalhada de uma vez quebram com machados e martelos.
7 Lançaram fogo no Teu santuário; profanaram, derrubando a morada do Teu nome até ao chão.
8 Disseram nos seus corações: Destruamo-los duma vez. Queimaram todos os locais de reunião para (adoração a) Deus na terra.
9 Já não vemos os nossos sinais, já não  profeta, nem  entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
10 Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o Teu nome para sempre?
11 Porque retiras a Tua mão, a saber, a Tua destra? Tira-a de dentro do Teu seio.
12 Todavia Deus é o meu Rei desde a antiguidade, operando a salvação no meio da terra.
13 Tu dividiste o mar pela Tua força; quebrantaste as cabeças dos dragões nas águas.
14 Fizeste em pedaços as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento ao povo habitante do deserto.
15 Fendeste a fonte e o ribeiro; secaste os rios impetuosos.
16 Teu é o dia e Tua é a noite; preparaste a luz e o sol.
17 Estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno Tu os formaste.
18 Lembra-Te disto: que o inimigo afrontou ao SENHOR e que um povo louco blasfemou o Teu nome.
19 Não entregues às feras 
{*} a alma da Tua pombinha; não Te esqueças para sempre da vida {**} dos Teus aflitos. {* Ou "multidões (dos ímpios"} {** Ou "congregação", ou "multidão"}
20 Olha por Tua aliança; pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios de moradas de violência.
21 Oh, não volte envergonhado o oprimido; louvem o Teu nome o aflito e o necessitado.
22 Levanta-Te, ó Deus, pleiteia a Tua própria causa; lembra-Te de como o louco Te afronta a cada dia.
23 Não Te esqueças dos gritos dos Teus inimigos; o tumulto daqueles que se levantam contra Ti aumenta continuamente.




Salmo 75
Para o músico-mor, Al-Tachete. Salmo e cântico de Asafe. >
A Ti, ó Deus, rendemos graças, a Ti rendemos graças, pois o Teu nome está perto, as Tuas maravilhas o declaram.
2 Quando Eu receber a congregação 
{*}, julgarei retamente. {* Ou "quando Eu tomar (para Mim) o lugar determinado", ou "quando Eu receber a designação"}
3 A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos, mas Eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
4 Disse eu aos loucos: Não procedais loucamente, e aos ímpios: Não levanteis a fronte 
{*}{* Literalmente, o chifre}
5 Não levanteis a vossa fronte 
{*} altiva, nem faleis com cerviz dura. {* Literalmente, o vosso chifre}
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do sul vem a exaltação.
7 Mas Deus é o Juiz: a um abate, e a outro exalta.
8 Porque na mão do SENHOR há um cálice cujo vinho fermentou ; está cheio de mistura; e dá a beber dele; mas as escórias dele todos os ímpios da terra as sorverão 
{*} e beberão. {* Ou "as espremerão- através- de- algo- que- as- filtre- para- fora"}
9 E eu o declararei para sempre; salmodiarei 
{*} ao Deus de Jacó. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
10 E cortarei fora todas as forças 
{*} dos ímpios, mas as forças {*} dos justos serão exaltadas. {* Literalmente, os chifres}



Salmo 76
Salmo e cântico de Asafe, para o músico-mor, sobre Neginote >
Conhecido é Deus em Judá; grande é o Seu nome em Israel.
2 E em Salém está o Seu tabernáculo, e a Sua morada em Sião.
3 Ali quebrou as flechas 
{*} do arco; o escudo, e a espada, e a batalha. (Selá.) {* Literalmente, "relâmpagos"}
4 Tu és mais ilustre e glorioso do que os montes de presa.
5 Os que são ousados de coração são despojados; dormiram o seu sono; e nenhum dos homens de força achou as próprias mãos.
6 À Tua repreensão, ó Deus de Jacó, carros e cavalos são lançados num sono de morte.
7 Tu, sim, Tu deves ser temido; e quem permanecerá de pé à Tua vista, uma vez que Te irares?
8 Desde os céus fizeste ouvir o Teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
9 Quando Deus se levantou para fazer juízo, para livrar a todos os mansos da terra. (Selá.)
10 Certamente a cólera do homem redundará em Teu louvor; o restante da cólera Tu o restringirás.
11 Fazei votos, e pagai ao SENHOR vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dEle, Àquele que deve ser temido.
12 Ele ceifará o espírito dos príncipes; é tremendo para com os reis da terra.




Salmo 77
Salmo de Asafe, para o músico-mor, por Jedutum >
Clamei a Deus com a minha voz; sim, a Deus levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos.
2 No dia da minha angústia busquei ao SENHOR; a minha dor 
{*} se espalhou {**} de noite, e não cessou; a minha alma recusava ser consolada. {* Ou "mão"} {** Ou "se ergueu", ou "se estendeu"}
3 Lembrava-me de Deus, e me perturbei; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (Selá.)
4 Sustentaste os meus olhos acordados; estou tão perturbado que não posso falar.
5 Considerava os dias da antiguidade, os anos dos tempos antigos.
6 De noite chamei à lembrança o meu cântico; meditei em meu próprio coração, e o meu espírito esquadrinhou.
7 Rejeitará o SENHOR para sempre e não tornará a ser favorável?
8 Cessou para sempre a Sua benignidade? Acabou-se já a Sua promessa feita a todas as gerações?
9 Esqueceu-se Deus de ter misericórdia? Ou encerrou Ele as Suas misericórdias na Sua ira? (Selá.)
10 E eu disse: Isto é enfermidade minha; mas eu me lembrarei dos anos da destra do Altíssimo.
11 Eu me lembrarei das obras do SENHOR; certamente que eu me lembrarei das Tuas maravilhas da antiguidade.
12 Meditarei também em todas as Tuas obras, e falarei dos Teus feitos.
13 O Teu caminho, ó Deus, está no santuário. Quem é Deus tão grande como o nosso Deus?
14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; Tu fizeste notória a Tua força entre os povos.
15 Com o Teu braço redimiste o Teu povo, os filhos de Jacó e de José. (Selá.)
16 As águas Te viram, ó Deus, as águas Te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
17 As nuvens derramaram água, as nuvens deram um som; as Tuas flechas cruzaram duma para outra parte.
18 A voz do Teu trovão ecoou nos círculos; os relâmpagos iluminaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 O Teu caminho é no mar, e as Tuas veredas nas águas grandes, e as Tuas pegadas não são conhecidas.
20 Guiaste o Teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Aarão.




Salmo 78
Masquil  de Asafe >
Dai ouvidos à minha lei, ó povo meu; inclinai os vossos ouvidos às palavras da minha boca.
2 Abrirei a minha boca numa parábola; falarei palavras obscuras da antiguidade.
3 Os quais temos ouvido e sabido, e nossos pais no-los têm contado.
4 Não os encobriremos aos seus filhos, mostrando à geração vindoura os louvores do SENHOR, assim como a Sua força e as maravilhas que fez.
5 Porque Ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e pôs uma lei em Israel, a qual ordenou aos nossos pais para que a fizessem conhecer a seus filhos;
6 Para que a geração vindoura a soubesse, os filhos que nascessem, os quais se levantassem e a contassem a seus filhos;
7 Para que pusessem em Deus a sua esperança, e se não esquecessem das obras de Deus, mas guardassem os Seus mandamentos.
8 E não fossem como seus pais, geração contumaz e rebelde, geração que não estabeleceu retamente o seu coração, e cujo espírito não foi fiel a Deus.
9 Os filhos de Efraim, armados e trazendo arcos, viraram as costas no dia da peleja.
10 Não guardaram a aliança de Deus, e recusaram andar na Sua lei;
11 E esqueceram-se das Suas obras e das maravilhas que lhes fizera ver.
12 Maravilhas que Ele fez à vista de seus pais na terra do Egito, no campo de Zoã.
13 Dividiu o mar, e os fez passar por ele; fez com que as águas parassem como num montão.
14 De dia os guiou por uma nuvem, e toda a noite por uma luz de fogo.
15 Fendeu as penhas no deserto; e deu-lhes de beber como que de grandes abismos.
16 Fez sair fontes da rocha, e fez correr (para baixo) as águas como rios.
17 E ainda prosseguiram em pecar contra Ele, provocando ao Altíssimo no deserto.
18 E tentaram a Deus nos seus corações, pedindo carne para o seu apetite.
19 E falaram contra Deus, e disseram: Porventura pode Deus para nós preparar ordenadamente uma mesa no deserto?
20 Eis que feriu a rocha, e águas jorraram para fora dela: rebentaram ribeiros em transbordamento. Poderá também dar-nos pão? Ou poderá preparar carne para o Seu povo?
21 Portanto, o SENHOR ouviu isto, e Se indignou; e acendeu um fogo contra Jacó, e furor também subiu contra Israel;
22 Porquanto não creram em Deus, nem confiaram na salvação através dEle;
23 Ainda que mandara às altas nuvens, e abriu as portas do céU,
24 E fizera chover sobre eles o maná sobre eles para comerem, e lhes dera do trigo do céu.
25 O homem comeu o pão dos anjos 
{*}; ele lhes enviou comida a fartar. {* Literalmente, "o alimento dos poderosos"}
26 Fez soprar o vento do oriente no céU, e o trouxe no vento do sul com a Sua força.
27 E choveu sobre eles carne como pó, e aves de asas como a areia do mar.
28 E as fez cair no meio do arraial deles, ao redor de suas habitações.
29 Então comeram e se fartaram bem; pois lhes cumpriu o desejo deles mesmos.
30 Não refrearam o seu apetite. Ainda lhes estava a comida na boca,
31 Quando a ira de Deus desceu sobre eles, e matou os mais robustos deles, e feriu os homens escolhidos de Israel.
32 Com tudo isto ainda pecaram, e não deram crédito às Suas maravilhas.
33 Por isso consumiu os seus dias na vanidade e os seus anos na angústia.
34 Quando os matava, então O procuravam; e voltavam, e de madrugada buscavam a Deus.
35 E se lembravam de que Deus era a sua rocha, e o Deus Altíssimo o seu Redentor.
36 Todavia lisonjeavam-nO com a boca, e com a língua Lhe mentiam.
37 Porque o coração deles não era reto para com Ele, nem foram fiéis à Sua aliança.
38 Ele, porém, que é misericordioso, perdoou a iniqüidade deles; e não os destruiu, antes muitas vezes desviou deles o Seu furor, e não despertou toda a Sua ira.
39 Porque se lembrou de que eram de carne, vento 
{*} que passa e não volta. {* Ou "sopro de respiração"}
40 Quantas vezes O provocaram no deserto, e O entristeceram no ermo!
41 Voltaram atrás, e tentaram a Deus, e limitaram o Santo de Israel.
42 Não se lembraram da Sua mão, nem do dia em que os livrou do adversário;
43 Como operou os Seus sinais no Egito, e as Suas maravilhas no campo de Zoã;
44 E transformou os seus rios em sangue, e as suas correntes, para que não pudessem beber.
45 Enviou entre eles enxames de moscas que os consumiram, e rãs que os destruíram.
46 Deu também ao pulgão a novidade deles, e deu o trabalho deles aos gafanhotos.
47 Destruiu as suas vinhas com saraiva, e os seus sicômoros com geada.
48 Também entregou 
{*} o seu gado à saraiva, e os seus rebanhos aos coriscos. {* Ou "fechou o gado deles (entregando-o) à saraiva"}
49 Lançou sobre eles o ardor da Sua ira, furor, indignação, e angústia, mandando maus anjos entre eles.
50 Preparou caminho à Sua ira; não poupou as suas almas da morte, mas entregou à pestilência as suas vidas.
51 E feriu a todo primogênito no Egito, primícias da força deles, nas tendas de Cão.
52 Mas fez com que o Seu povo saísse como ovelhas, e o guiou pelo deserto como um rebanho.
53 E os guiou com segurança, e não temeram; mas o mar cobriu os inimigos deles.
54 E os trouxe até ao limite do Seu santuário, até este monte que a Sua destra adquiriu.
55 E expulsou os gentios de diante deles, e lhes dividiu uma herança cordéis de medição, e fez habitar em suas tendas as tribos de Israel.
56 Contudo tentaram e provocaram o Deus Altíssimo, e não guardaram os Seus testemunhos.
57 Mas retiraram-se para trás, e portaram-se infielmente como seus pais; viraram-se como um arco enganoso.
58 Pois O provocaram à ira com os seus lugares altos de idolatria , e moveram o Seu zelo com as suas imagens esculpidas.
59 Deus ouviu isto e se indignou; e aborreceu a Israel sobremodo.
60 Por isso desamparou o tabernáculo em Siló, a tenda que fez estabelecer (para morar) entre os homens.
61 E deu a Sua força ao cativeiro, e a Sua glória à mão do inimigo.
62 E entregou o Seu povo à espada, e Se enfureceu contra a Sua herança.
63 O fogo consumiu os homens jovens deles, e as suas donzelas não foram louvadas em festa nupcial.
64 Os seus sacerdotes caíram à espada, e as suas viúvas não fizeram lamentação.
65 Então o Senhor despertou, como que de um sono, e como um valente que canta- retumbando- de- júbilo por causa do vinho 
{*}{* <03196 yayin> pode ser qualquer líquido direta ou indiretamente derivado de uvas. O contexto de toda a Bíblia, e contexto local, e a santidade do verdadeiro autor das Escrituras, o Espírito Santo de Deus, aqui exige que o sentido seja o de suco puro recém espremido (como em Gn 40:11) , ou o de suco não fermentado e conservado por qualquer um de vários processos conhecidos ("pasteurização", fumos de enxofre, fervura e evaporação até se tornar grosso xarope, etc., com envasilhamento estéril e hermético), mas não o sentido de vinagre, nem o de vinho alcoólico. De qualquer modo, quer alcoólico ou não, o líquido proveniente da uva somente devia ser usado misturado em 3 a 20 partes de água. Ler o livro "Bible Wines: or, The Laws of Fermentation and Wine of the Ancients" - William Patton}
66 E feriu os Seus adversários, que recuaram. Ele os pôs em perpétuo desprezo.
67 Além disto, recusou o tabernáculo de José, e não elegeu a tribo de Efraim.
68 Antes elegeu a tribo de Judá; o monte Sião, que Ele amava.
69 E edificou o Seu santuário como altos palácios, como a terra, que estabeleceu para sempre.
70 Também elegeu a Davi Seu servo, e o tirou dos apriscos das ovelhas;
71 E o tirou do cuidado das ovelhas que estavam amamentando; para apascentar a Jacó, Seu povo, e a Israel, Sua herança.
72 Assim os apascentou, segundo a inteireza- completude do coração dEle, e os guiou pela perícia das mãos dEle.




Salmo 79
Salmo de Asafe >
Ó Deus, os gentios vieram à Tua herança; contaminaram o Teu santo templo; reduziram Jerusalém a montões de pedras.
2 Deram os corpos mortos dos Teus servos por comida às aves do ar, e a carne dos Teus santos às feras da terra.
3 Derramaram o sangue deles como a água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os enterrasse.
Somos feitos opróbrio para nossos vizinhos, escárnio e zombaria para os que estão à roda de nós.
5 Até quando, SENHOR? Acaso Te indignarás para sempre? Arderá o Teu zelo como fogo?
6 Derrama o Teu furor sobre os gentios que não Te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o Teu nome.
7 Porque devoraram a Jacó, e assolaram as suas moradas.
8 Não Te lembres das nossas iniqüidades dos tempos- antigos 
{*}; depressa cheguem antes- e- adiante de nós depressa as Tuas misericórdias, pois já estamos muito abatidos. {* Ou, "das iniqüidades dos nossos ancestrais"}
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do Teu nome; e livra-nos, e provê- cobertura- expiatória para os nossos pecados, por amor do Teu nome.
10 Porque diriam os gentios: Onde está o Deus deles? Seja Ele conhecido entre os gentios, à nossa vista, pela vingança do sangue dos Teus servos, que foi derramado.
11 Venha perante a Tua face o gemido dos presos; segundo a grandeza do poder do Teu Teu braço preserva aqueles que estão sentenciados à morte.
12 E torna aos nossos vizinhos, no seu regaço, sete vezes tanto da sua injúria com a qual Te injuriaram, ó Senhor.
13 Assim nós, Teu povo e ovelhas de Teu pasto, eternamente renderemos graças a Ti; de geração em geração declararemos os Teus louvores.




Salmo 80
Para o músico-mor. Sobre Shoshanim Edute. Salmo de Asafe >
Ó Tu, que és pastor de Israel, dá ouvidos; Tu, que guias a José como a um rebanho; ó Tu, que habitas entre os querubins, resplandece.
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o Teu poder, e vem para nossa salvação.
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faze resplandecer o Teu rosto, e seremos salvos.
4 Ó SENHOR Deus dos Exércitos, até quando Te indignarás contra a oração do Teu povo?
5 Tu os fazes comer pão de lágrimas, e lhes dás a beber lágrimas com abundância.
6 Tu nos pões em contendas com os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos, e faze resplandecer o Teu rosto, e seremos salvos.
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora os gentios, e a plantaste.
9 Preparaste lugar diante dela, e fizeste com que ela deitasse profundas raízes, e ela encheu a terra.
10 Os montes foram cobertos da sombra dela, e os seus ramos se fizeram como os formosos cedros 
{*}{* Literalmente, "os cedros de Deus", também "os grandes cedros"}
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos até ao rio.
12 Por que quebraste então os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 O javali da floresta a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-Te, nós Te rogamos, atende desde o céU, e vê, e visita (para trazer o bem) esta vide;
15 E a videira que a Tua destra plantou, e o ramo 
{*}  de videira que fortificaste para Ti mesmo. {* Ou "e protege a Raiz pela Tua destra estabelecida, o Filho que fortificaste para Ti mesmo"}
16 Está queimada pelo fogo, está cortada - abaixo; eles perecem pela repreensão da Tua face.
17 Seja a Tua mão sobre o homem da Tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para Ti.
18 Assim,nós não Te viraremos as costas; guarda-nos em vida, e invocaremos o Teu nome.
19 Faze-nos voltar, SENHOR Deus dos Exércitos; faze resplandecer o Teu rosto, e seremos salvos.




Salmo 81
Salmo de Asafe para o músico-mor, sobre Gitite >
Cantai- retumbando- de- júbilo a Deus, nossa fortaleza; bradai (de alegria triunfal) ao Deus de Jacó.
2 Tomai um salmo 
{*}, e trazei o tamborim, a harpa suave, e o saltério. {* Salmo = melodia dedilhada em cordas}
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa festa solene.
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
Deus ordenou isto em José por testemunho, quando este saiu sobre a terra do Egito, onde Eu ouvi uma língua que Eu não conhecia.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos foram libertadas dos cestos.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te no lugar secreto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá.)
8 Ouve-Me, povo Meu, e Eu testificarei a ti: Ah, Israel, se Me vieres a ouvir!
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem adorarás prostrado ante nenhum deus estranho.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 Mas o Meu povo não quis ouvir a Minha voz, e Israel não Me quis.
12 Portanto, eu os entreguei às torcidas imaginações dos seus próprios corações, e andaram nos seus próprios conselhos.
13 Oh! se o Meu povo Me tivesse atendido! se Israel tivesse andado nos Meus caminhos!
14 Em breve Eu abateria os seus inimigos, e Eu viraria a Minha mão contra os seus adversários.
15 Os que odeiam ao SENHOR ter-se-Lhe-iam sujeitado, e o seu tempo duraria para sempre.
16 Ele o teria feito comer do trigo mais fino, e o Eu o teria satisfeito com o mel saído da rocha.




Salmo 82
Salmo de Asafe >
Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 Até quando julgareis injustamente, e respeitareis a aparência- das- pessoas 
{*} dos ímpios? (Selá.)  {* Literalmente, "e respeitareis a aparência- das- pessoas" é: "e suportareis os rostos", ou " e erguereis os rostos". Isto significa "e suportareis a presença", ou  "e julgareis- com- parcialidade- isentando- e- favorecendo"}
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; justificai o aflito e o necessitado.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Eu disse: Vós sois deuses 
{*}, e todos vós sois filhos do Altíssimo,  {* Nota João 10:34: 'Eu disse: Vós sois deuses': a melhor explicação para esta difícil sentença parece ser que, aqui, "deuses" não significa "o Criador Absoluto e Todo Poderoso", mas somente "um soberano" no sentido menor de "uma criatura com poder de escolher", embora este poder esteja subalterno ao leque permitido por Deus, e seu diferente uso acarrete diferentes conseqüências.}
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
8 Levanta-Te, ó Deus, julga a terra, pois Tu herdarás todas as nações.




Salmo 83
Cântico e salmo de Asafe >
Ó Deus, não estejas em silêncio; não Te cales, nem Te aquietes, ó Deus,
2 Porque eis que Teus inimigos fazem tumulto, e os que Te odeiam levantaram a cabeça.
3 Tomaram astuto conselho contra o Teu povo, e consultaram contra os Teus escondidos.
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 Porque consultaram juntos e unânimes; eles fizeram aliança contra Ti:
6 As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moabe, e dos agarenos,
7 De Gebal, e de Amom, e de Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro;
8 Também a Assíria se ajuntou com eles; foram ajudar aos filhos de Ló. (Selá.)
9 Faze-lhes como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim junto ao ribeiro de Quisom;
10 Os quais pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes, como a Zebá e como a Zalmuna,
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas 
{*} de Deus em possessão. {* O templo e as casas de Jerusalém?}
13 Ó Deus meu, faze-os como coisas impelidas por um redemoinho, como a palha diante do vento.
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as montanhas,
15 Assim os persegue com a Tua tempestade, e os amedronta com o Teu torvelinho.
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o Teu nome, ó SENHOR.
17 Sejam confundidos e terrificados perpetuamente; sejam envergonhados, e pereçam,
18 Para que os homens saibam que Tu, o único cujo nome é JEOVÁ , és o Altíssimo sobre toda a terra.




Salmo 84
Para o músico-mor sobre Gitite. Salmo para os filhos de Coré >
Quão amáveis são os Teus tabernáculos, ó SENHOR dos Exércitos!
2 A minha alma anela, e desfalece por amor aos átrios do SENHOR; o meu coração e a minha carne cantam- retumbando (de júbilo) pelo Deus vivo.
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha seus filhos, até mesmo nos Teus altares, ó SENHOR dos Exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 Bem-aventurados os que habitam em Tua casa; louvar-Te-ão continuamente. (Selá.)
5 Bem-aventurado o homem cuja força está em Ti, em cujo coração estão os seus caminhos.
6 Que, passando pelo vale de Baca 
, faz dele uma fonte; a chuva também enche os tanques.
7 Vão indo de força em força; cada um deles em Sião aparece perante Deus.
8 Ó SENHOR Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó! (Selá.)
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do Teu ungido.
10 Porque vale mais um dia nos Teus átrios do que mil. Preferiria estar à porta 
{*} da casa do meu Deus, a habitar nas tendas dos ímpios. {* Ou "guardar a porta", ou "estar assentado sobre a soleira da porta"}
11 Porque o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória; não retirará bem algum aos que andam retamente.
12 Ó SENHOR dos Exércitos, bem-aventurado o homem que em Ti põe a sua confiança.




Salmo 85
Salmo para o músico-mor, entre os filhos de Coré >
SENHOR, tens sido favorável à Tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 Perdoaste a iniqüidade do Teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá.)
3 Fizeste cessar toda a Tua indignação; desviaste-Te do ardor da Tua ira.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a Tua ira de sobre nós.
Porventura estarás para sempre irado contra nós? Estenderás a Tua ira a todas as gerações?
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o Teu povo se regozije em Ti?
7 Mostra-nos, ó SENHOR, a Tua misericórdia, e concede-nos a Tua salvação.
8 Escutarei o que Deus, o SENHOR, falar; porque falará de paz ao Seu povo, e aos Seus santos; e que eles não voltem à loucura.
9 Certamente que a Sua salvação está perto daqueles que O temem, para que a glória habite na nossa terra.
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde o céU.
12 Também o SENHOR dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 A justiça irá adiante dEle, e nos porá no caminho das Suas pisadas.




Salmo 86
Oração de Davi >
Inclina, ó SENHOR, os Teus ouvidos, e ouve-me, porque estou pobre e necessitado.
2 Preserva a minha alma, pois sou santo: ó Deus meu, salva o Teu servo, que em Ti confia.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a Ti clamo todo o dia.
4 Alegra a alma do Teu servo, pois a Ti, ó Senhor, levanto a minha alma.
5 Pois Tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em misericórdia para todos os que Te invocam.
6 Dá ouvidos, ó SENHOR, à minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 No dia da minha angústia clamo a Ti, porquanto me respondes.
8 Entre os deuses não há nenhum semelhante a Ti, ó Senhor, nem há nenhuma obra como as Tuas obras.
9 Todas as nações que fizeste virão e se adorarão prostrados perante a Tua face, ó Senhor, e glorificarão o Teu nome.
10 Porque Tu és grande e fazes maravilhas; só Tu és Deus.
11 Ensina-me, ó SENHOR, o Teu caminho, e andarei na Tua verdade; une o meu coração para somente temer o Teu nome.
12 Louvar-Te-ei, ó Senhor Deus meu, com todo o meu coração, e glorificarei o Teu nome para sempre.
13 Pois grande é a Tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma do inferno mais profunda.
14 O Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembléias dos terrificadores procuraram a minha alma, e não Te puseram perante os olhos deles.
15 Porém Tu, ó Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e gracioso, paciente, e grande em benignidade e em verdade.
16 Volta-Te para mim, e tem misericórdia de mim; dá a Tua fortaleza ao Teu servo, e salva ao filho da Tua serva.
17 Mostra-me um sinal para bem, para que aqueles que me odeiam vejam isto, e sejam envergonhados; porque Tu, SENHOR, me ajudaste e me consolaste.




Salmo 87
Salmo e cântico para os filhos de Coré >
O fundamento dela (de Sião) está nos montes santos.
2 O SENHOR ama as portas de Sião, mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selá.)
4 Farei menção de Raabe e de Babilônia àqueles que Me conhecem: eis que da Filístia, e de Tiro, e de Cuxe, se dirá: Este homem nasceu ali.
5 E de Sião se dirá: Este e aquele homem nasceram ali; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 O SENHOR contará na descrição dos povos que este homem nasceu ali. (Selá.)
7 Assim os cantores como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em Ti.




Salmo 88
Cântico e salmo para os filhos de Coré e para o músico-mor sobre Maalate Leanote; Masquil  de Hemã, ezraíta >
Ó SENHOR Deus da minha salvação, diante de Ti tenho clamado de dia e de noite.
2 Chegue a minha oração perante a Tua face, inclina os Teus ouvidos ao meu canto- retumbante (de súplica);
3 Porque a minha alma está cheia de angústia, e a minha vida se aproxima da sepultura.
Estou contado com aqueles que descem ao abismo; estou como homem sem forças,
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais Te não lembras mais, e estão cortados fora da Tua mão.
6 Puseste-me no abismo mais profundo, em trevas e nas profundezas.
7 Sobre mim pesa o Teu furor; Tu me afligiste com todas as Tuas ondas. (Selá.)
8 Apartaste de mim os meus amigos- íntimos- e- muito- bem- conhecidos, puseste-me em extrema abominação para com eles.Estou fechado, e não posso sair.
9 Os meus olhos lamentam 
{*} por causa da aflição. SENHOR, tenho clamado a Ti todo o dia, tenho estendido para Ti as minhas mãos. {* Ou "desfalecem"}
10 Mostrarás, Tu, maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e Te louvarão? (Selá.)
11 Será anunciada a Tua benignidade na sepultura, ou a Tua fidelidade na destruição?
12 Saber-se-ão as Tuas maravilhas nas trevas, e a Tua justiça na terra do esquecimento?
13 Eu, porém, ó SENHOR, tenho clamado a Ti, e de madrugada chegará antes- e- diante de Ti a minha oração.
14 SENHOR, porque rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a Tua face?
15 Estou aflito, e prestes tenho estado a morrer desde a minha mocidade; enquanto sofro os Teus terrores, estou perturbado.
16 A Tua ardente indignação sobre mim vai passando; os Teus terrores fazem-me perecer.
17 Eles me rodeiam todo o dia como água; eles juntos me sitiam.
18 Desviaste para longe de mim amigos e companheiros, e os meus conhecidos estão em trevas.




Salmo 89
Masquil  de Etã, o ezraíta >
Cantarei das misericórdias do SENHOR perpetuamente; com a minha boca manifestarei a Tua fidelidade de geração em geração.
2 Pois disse eu: A Tua misericórdia será edificada para sempre; Tu confirmarás a Tua fidelidade até nos céus, dizendo:
3 Fiz uma aliança com o Meu escolhido, e jurei ao Meu servo Davi, dizendo:
4 A tua semente estabelecerei para sempre, e edificarei o teu trono de geração em geração. (Selá.)
5 E os céus louvarão as Tuas maravilhas, ó SENHOR, a Tua fidelidade também na congregação dos santos.
6 Pois quem no céu pode ser comparado ao SENHOR? Quem entre os filhos dos poderosos pode ser assemelhado ao SENHOR?
7 Deus é para ser grandemente temido na assembléia dos santos, e para ser reverenciado por todos os que O cercam.
8 Ó SENHOR Deus dos Exércitos, quem é poderoso como Tu, SENHOR, com a Tua fidelidade ao redor de Ti?
9 Tu dominas a fúria do mar; quando as suas ondas se levantam, Tu as fazes aquietar.
10 Tu esmagaste a Raabe como se fora ferida de morte; espalhaste os Teus inimigos com o Teu braço forte.
11 Teus são os céus, e Tua é a terra; o mundo e a sua plenitude Tu os fundaste.
12 O norte e o sul Tu os criaste; Tabor e Hermom cantam- retumbando- de- júbilo em Teu nome.
13 Tu tens um braço poderoso; forte é a Tua mão, e alta está a Tua destra.
14 Justiça e juízo são o fundamento do Teu trono; misericórdia e verdade irão adiante do Teu rosto.
15 Bem-aventurado o povo que conhece o som alegre; andará, ó SENHOR, na luz da Tua face.
16 Em Teu nome se alegrará todo o dia, e na Tua justiça será exaltado.
17 Pois Tu és a glória da sua força; e no Teu favor será exaltado o nosso poder 
{*}{* Literalmente, chifre}
18 Porque o SENHOR é a nossa defesa, e o Santo de Israel o nosso Rei.
19 Então falaste em visão ao Teu santo, e disseste: Pus o socorro sobre um que é poderoso; exaltei a um eleito do meio do povo.
20 Achei a Davi, Meu servo; com santo óleo o ungi,
21 Com quem a Minha mão ficará firme, e o Meu braço o fortalecerá.
22 O inimigo não o extorquirá, nem o filho da perversidade o afligirá.
23 E Eu derrubarei os seus inimigos perante a sua face, e ferirei com pragas aos que o odeiam.
24 E a Minha fidelidade e a Minha misericórdia estarão com ele; e em Meu nome será exaltado o seu poder 
{*}{* Literalmente, chifre}
25 Porei também a sua mão no mar, e a sua direita nos rios.
26 Ele Me chamará, dizendo: Tu és meu pai, meu Deus, e a rocha da minha salvação.
27 Também o farei Meu primogênito mais elevado do que todos os reis da terra.
28 A Minha misericórdia lhe conservarei Eu para sempre, e a Minha aliança lhe será firme,
29 E farei a sua semente permanecer para sempre, e o seu trono como os dias do céu.
30 Se os seus filhos deixarem a Minha lei, e não andarem nos Meus juízos,
31 Se profanarem os Meus preceitos, e não guardarem os Meus mandamentos,
32 Então visitarei (para trazer punição) a transgressão deles com a vara, e a sua iniqüidade com açoites.
33 Mas não retirarei totalmente dele a Minha benignidade, nem faltarei à Minha fidelidade.
34 Não quebrarei a Minha aliança, não alterarei o que saiu dos Meus lábios.
35 Uma vez jurei pela Minha santidade que não mentirei a Davi.
36 A sua semente durará para sempre, e o seu trono, durará como o sol diante de Mim.
37 Será estabelecido para sempre como a lua e como uma testemunha fiel no céu. (Selá.)
38 Mas Tu rejeitaste e aborreceste; Tu Te indignaste contra o Teu ungido.
39 Abominaste a aliança do teu servo; profanaste a sua coroa, lançando-a por terra.
40 Derrubaste todos os seus muros; fizeste as suas fortificações uma ruína.
41 Todos os que passam pelo caminho o despojam; ele é um opróbrio para os seus vizinhos.
42 Exaltaste a destra dos seus adversários; fizeste com que todos os seus inimigos se regozijassem.
43 Também embotaste o fio da sua espada, e não o sustentaste em pé na peleja.
44 Fizeste cessar a sua glória, e lançaste por terra o seu trono.
45 Abreviaste os dias da sua mocidade; cobriste-o de vergonha. (Selá.)
46 Até quando, SENHOR? Porventura Te esconderás para sempre? Arderá a Tua ira como fogo?
47 Lembra-Te de quão breves são os meus dias; por que criarias debalde todos os filhos dos homens?
48 Que homem- poderoso , que viva e não veja a morte? Livrará ele a sua alma da mão da sepultura? (Selá.)
49 Senhor, onde estão as Tuas antigas benignidades que juraste a Davi pela Tua verdade?
50 Lembra-Te, Senhor, do opróbrio dos Teus servos; como eu trago no meu peito o opróbrio de todos os povos poderosos,
51 Com o qual, ó SENHOR, os Teus inimigos têm difamado, com o qual têm difamado as pisadas do Teu ungido.
52 Bendito seja o SENHOR para sempre. Amém, e Amém.




Salmo 90
Oração de Moisés, homem de Deus >
SENHOR, Tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Antes que os montes fossem dados à luz, ou que Tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade, Tu és Deus.
3 Tu fazes o homem tornar de volta ao pó 
{*}, e dizes: Voltai atrás {**}, ó filhos do homem {***}{*  Isto pode se referir à morte física, ou ao humilhar-se e arrepender-se}  {** Isto pode ser ordem para morrer ou ordem para ressuscitar} {*** Literalmente, "filhos de Adão"}
4 Porque mil anos são aos Teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como o capim que cresce.
6 De madrugada floresce e cresce; ao anoitecer corta-se - abaixo e seca.
7 Pois somos consumidos pela Tua ira, e pelo Teu furor somos angustiados.
8 Diante de Ti puseste as nossas iniqüidades, os nossos pecados ocultos, à luz do Teu rosto.
9 Pois todos os nossos dias vão declinando 
{*} na Tua indignação; acabam-se os nossos anos como um conto {**} que se conta. {* Ou "vão sendo consumidos"} {** Ou "como um suspiro", ou "como uma (breve) meditação"}
10 Os dias dos nossos anos chegam a setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o orgulho deles é labor (cansativo) e dores, pois cedo se corta fora e voamos para longe.
11 Quem conhece o poder da Tua ira? Segundo és tremendo, assim é o Teu furor.
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que façamos chegar os nossos corações à sabedoria.
13 Volta-Te para nós, ó SENHOR; até quando? Aplaca-Te para com os Teus servos.
14 Farta-nos de madrugada com a Tua misericórdia, para que cantemos- retumbando- de- júbilo, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Apareça a Tua obra aos Teus servos, e a Tua glória sobre os filhos deles.
17 E seja sobre nós a formosura do SENHOR nosso Deus, e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.




Salmo 91
1 Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo, à sombra do Onipotente permanecerá.
2 Direi do SENHOR: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, o meu lugar fortificado, e nEle confiarei.
3 Porque Ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
4 Ele te cobrirá com as Suas penas, e debaixo das Suas asas te confiarás; a Sua verdade será o teu escudo e broquel 
{*}{* Literalmente, "circundador". Um tipo de escudo grande que circunda e protege todo o corpo}
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia,
Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará próximo de ti.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Porque Tu, ó SENHOR, és o meu refúgio. No Altíssimo fizeste a Tua habitação.
10 Nenhum mal Te sucederá, nem praga alguma chegará próximo da Tua tenda.
11 Porque aos Seus anjos dará ordem a Teu respeito, para Te guardarem em todos os Teus caminhos.
12 Eles Te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o Teu pé contra uma pedra.
13 Pisarás sobre o leão e a cobra; calcarás aos pés o leão jovem e o dragão .
14 Porquanto tão encarecidamente Me amou, também Eu O livrarei; pô-Lo-ei num alto retiro, porque conheceu o Meu nome.
15 Ele Me invocará, e Eu Lhe responderei; estarei com Ele na angústia; dela O retirarei, e O glorificarei.
16 Fartá-lo-ei com longura de dias, e farei com que Ele contemple a Minha salvação.




Salmo 92
Salmo e cântico para o sábado >
Bom é render graças ao SENHOR, e salmodiai 
{*} ao Teu nome, ó Altíssimo; {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
2 Para de manhã anunciar a Tua benignidade, e todas as noites a Tua fidelidade;
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 Pois Tu, SENHOR, me alegraste com os Teus feitos; cantarei- retumbando- de- júbilo nas obras das Tuas mãos.
5 Quão grandes são, ó SENHOR, as Tuas obras! Mui profundos são os Teus pensamentos.
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
7 Quando o ímpio brotar como o capim, e quando florescerem todos os que praticam a iniqüidade, é que serão destruídos perpetuamente.
8 Mas Tu, SENHOR, és o Altíssimo para sempre.
9 Pois eis que os Teus inimigos, ó SENHOR, eis que os Teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 Porém Tu exaltarás o meu poder 
{*}, como o poder {*} do unicórnio {**}Serei ungido com óleo fresco. {* Literalmente, chifre} {** Nota Nu 23:22}
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo acerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 Os que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Na velhice ainda darão frutos; serão cheios de vigor e de verdor,
15 Para anunciar que o SENHOR é reto. Ele é a minha rocha e nEle não  injustiça.




Salmo 93
1 O SENHOR reina; está vestido de majestade. O SENHOR se revestiu e cingiu de poder; o mundo também está firmado, e não poderá vacilar.
2 O Teu trono está firme desde a antiguidade; Tu és desde a eternidade.
3 Os rios levantam, ó SENHOR, os rios levantam a sua voz, os rios levantam as suas ondas.
Mas o SENHOR nas alturas é mais poderoso do que o ruído das grandes águas e do que as grandes ondas do mar.
5 Mui fiéis são os Teus testemunhos; a santidade convém à Tua casa, ó SENHOR, para sempre.




Salmo 94
1 Ó SENHOR Deus, a Quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-Te resplandecente.
2 Exalta-Te, Tu, que és juiz da terra; dá a paga aos soberbos.
3 Até quando os ímpios, SENHOR, até quando os ímpios regozijarão em triunfo?
Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Reduzem a pedaços o Teu povo, ó SENHOR, e afligem a Tua herança.
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 Contudo dizem: O SENHOR não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 Entendei, ó brutais dentre o povo; e vós, tolos, quando sereis sábios?
9 Aquele que plantou o ouvido (em seu lugar) não ouvirá? E O que formou o olho, não verá?
10 Aquele que instrui os gentios não castigará? E O que ensina ao homem o conhecimento, não conhecerá?
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que são vanidade.
12 Bem-aventurado é o homem a quem Tu castigas, ó SENHOR, e a quem ensinas a partir da Tua lei;
13 Para lhe dares descanso dos dias de adversidade, até que seja escavada a cova para o ímpio.
14 Pois o SENHOR não rejeitará o Seu povo, nem desamparará a Sua herança.
15 Mas o juízo voltará à retidão, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Quem, por amor a Mim, se erguerá contra os malfeitores? Quem, por amor a Mim, se porá contra os que praticam a iniqüidade?
17 Se o SENHOR não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado habitando no local do silêncio.
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a Tua misericórdia, ó SENHOR, me susteve.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as Tuas consolações recrearam a minha alma.
20 Porventura o trono de iniqüidade tem comunhão conTigo, o qual forja o mal por uma lei?
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Mas o SENHOR é a minha alta torre de defesa e refúgio; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria maldade; o SENHOR nosso Deus os destruirá.




Salmo 95
1 Vinde, cantemos- retumbando- de- júbilo ao SENHOR; brademos (de alegria) à rocha da nossa salvação.
2 Apresentemo-nos ante a Sua face com ações de graças, e brademos (de alegria triunfal) a Ele  com salmos 
{*}{* Salmo = louvor com voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
3 Porque o SENHOR é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 Nas Suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são Suas.
5 Seu é o mar, e Ele o fez, e as Suas mãos formaram a terra seca.
6 O, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do SENHOR que nos criou.
7 Porque Ele é o nosso Deus, e nós povo do Seu pasto e ovelhas da Sua mão. Se hoje ouvirdes a Sua voz,
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;
9 Quando vossos pais Me tentaram, Me provaram, e viram a Minha obra.
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: Este é um povo que erra de coração, e não tem conhecido os Meus caminhos.
11 A quem jurei na Minha ira que não entrarão no Meu repouso.




Salmo 96
1 Cantai ao SENHOR um cântico novo, cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Cantai ao SENHOR, bendizei o Seu nome; anunciai a Sua salvação de dia em dia.
3 Anunciai entre os gentios a Sua glória; entre todos os povos as Suas maravilhas.
4 Porque grande é o SENHOR, e mui digno de ser louvado, e de ser temido acima de todos os deuses.
5 Porque todos os deuses dos povos são aquilo sem valor nenhum (ídolos), mas o SENHOR fez os céus.
6 Glória e majestade estão ante a Sua face, força e formosura estão no Seu santuário.
7 Dai ao SENHOR, ó famílias dos povos, dai ao SENHOR glória e força.
8 Dai ao SENHOR a glória devida ao Seu nome; trazei oferenda, e entrai nos Seus átrios.
9 Adorai ao SENHOR na beleza da santidade; tremei diante dEle toda a terra.
10 Dizei entre os gentios que o SENHOR reina. O mundo também será firmado para que não seja abalado; julgará os povos com retidão.
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 Alegre-se o campo com tudo o que  nele; então cantarão- retumbando- de- júbilo todas as árvores do bosque,
13 Ante a face do SENHOR, porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com a Sua verdade.




Salmo 97
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; alegrem-se as suas muitas ilhas.
2 Nuvens e escuridão estão ao redor dEle; justiça e juízo são a base do Seu trono.
3 Um fogo vai adiante dEle, e abrasa os Seus inimigos em redor.
4 Os Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Os montes derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Os céus anunciam a Sua justiça, e todos os povos vêem a Sua glória.
7 Envergonhados sejam todos os que servem imagens esculpidas, que se gloriam a respeito daquilo sem valor nenhum (ídolos); adorai prostrados diante dEle vós, todos os deuses.
8 Sião ouviu e se alegrou; e as filhas de Judá se alegraram por causa da Tua justiça, ó SENHOR.
9 Pois Tu, SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra; Tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
10 Vós, que amais ao SENHOR, odiai o mal. Ele preserva as almas dos Seus santos; Ele os livra das mãos dos ímpios.
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Alegrai-vos, ó justos, no SENHOR, e rendei graças à memória da Sua santidade.




Salmo 98
Salmo >
Cantai ao SENHOR um cântico novo, porque fez maravilhas; a Sua destra e o Seu braço santo Lhe alcançaram a vitória .
2 O SENHOR fez notória a Sua salvação, manifestou a Sua justiça perante os olhos dos gentios.
3 Lembrou-Se da Sua misericórdia e da Sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Bradai (de alegria triunfal) ao SENHOR toda a terra, irrompei cantando- retumbando- de- júbilo, cantai- retumbando- de- júbilo, e salmodiai 
{*}{* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
5 Salmodiai ao SENHOR com a harpa; com a harpa e o som de um salmo 
{*}{* Salmo = melodia dedilhada em cordas}
6 Com trombetas e som de cornetas, bradai (de alegria) perante a face do SENHOR, do Rei.
7 Brame o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
8 Os rios batam as palmas (em alegria); e juntas regozijem as montanhas,
9 Perante a face do SENHOR, porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e o povo com eqüidade.




Salmo 99
1 O SENHOR reina; tremam os povos. Ele está assentado entre os querubins; comova-se a terra.
2 O SENHOR é grande em Sião, e mais alto do que todos os povos.
3 Que eles louvem o Teu nome, grande e tremendo, pois é santo.
4 Também o poder do Rei ama o juízo; Tu firmas a eqüidade, fazes juízo e justiça em Jacó.
5 Exaltai ao SENHOR nosso Deus, e adorai prostrados diante do estrado de Seus pés, pois Ele (o SENHOR) é santo.
6 Moisés e Aarão, entre os Seus sacerdotes, e Samuel entre os que invocam o Seu nome, clamavam ao SENHOR, e Ele lhes respondia.
7 Na coluna de nuvem lhes falava; eles guardaram os testemunhos dEle, e as ordenanças que lhes dera.
8 Tu os respondeste, ó SENHOR nosso Deus: Tu foste um Deus que lhes perdoou , ainda que tomaste vingança dos seus feitos.
9 Exaltai ao SENHOR nosso Deus e adorai-O no Seu monte santo, pois o SENHOR nosso Deus é santo.




Salmo 100
Salmo de louvor >
Bradai (de alegria triunfal) ao SENHOR, todas as terras.
2 Servi ao SENHOR com alegria; e entrai diante dEle com cântico- retumbante- de- júbilo.
3 Sabei que o SENHOR é Deus; foi Ele que nos fez, e não nós a nós mesmos; somos povo Seu e ovelhas do Seu pasto.
4 Entrai pelas portas dEle com ações de graças, e em Seus átrios com louvor; rendei-Lhe graças e bendizei o Seu nome.
5 Porque o SENHOR é bom, e eterna a Sua misericórdia; e a Sua verdade dura de geração em geração.




Salmo 101
Salmo de Davi >
Cantarei a misericórdia e o juízo; a Ti, SENHOR, salmodiarei 
{*}{* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
2 Portar-me-ei sabiamente no caminho reto. Quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração inteiro- completo.
3 Não porei coisa maligna 
 diante dos meus olhos. Odeio a obra daqueles que se desviam; ela não se achegará- e- aderirá a mim.
4 Um coração perverso se apartará de mim; não conhecerei o homem mau.
5 Aquele que calunia o seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não suportarei.
6 Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que se assentem comigo; o que anda num caminho completamente reto, esse me servirá.
7 O que usa de engano não se assentará dentro da minha casa; o que fala mentiras não demorará perante os meus olhos.
8 Ao alvorecer destruirei todos os ímpios da terra, para desarraigar da cidade do SENHOR todos os que praticam a iniqüidade.




Salmo 102
Oração do aflito, vendo-se desfalecido, e derramando a sua queixa perante a face do SENHOR >
Ó SENHOR, ouve a minha oração, e chegue a Ti o meu clamor.
2 Não escondas de mim o Teu rosto no dia da minha angústia, inclina para mim os Teus ouvidos; no dia em que eu clamar, ouve-me depressa.
3 Porque os meus dias se consomem como a fumaça, e os meus ossos ardem como em fornalha.
4 O meu coração está ferido e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
5 Por causa da voz do meu gemido os meus ossos se achegam- e- aderem à minha pele.
Sou semelhante ao pelicano no deserto; sou como um mocho nos ermos.
7 Vigio, sou como o pardal solitário no telhado.
8 Os meus inimigos me afrontam todo o dia; os que se enfurecem contra mim têm jurado contra mim.
9 Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,
10 Por causa da Tua ira e da Tua indignação, pois Tu me levantaste e me arremessaste para baixo.
11 Os meus dias são como a sombra que declina, e como a erva me vou secando.
12 Mas Tu, ó SENHOR, permanecerás para sempre, a Tua memória de geração em geração.
13 Tu Te levantarás e terás misericórdia de Sião; pois o tempo de Te compadeceres dela, o tempo determinado, já chegou.
14 Porque os Teus servos têm prazer nas pedras dela (de Sião), e se compadecem do seu pó.
15 Então os gentios temerão o nome do SENHOR, e todos os reis da terra temerão a Tua glória.
16 Quando o SENHOR edificar a Sião, Ele aparecerá na glória dEle.
17 Ele atenderá à oração do desamparado, e não desprezará a sua oração.
18 Isto se escreverá para a geração futura; e o povo que será criado louvará ao SENHOR.
19 Pois olhou desde o alto do Seu santuário, desde o céU o SENHOR contemplou a terra,
20 Para ouvir o gemido dos cativos, para soltar os sentenciados à morte;
21 Para anunciarem o nome do SENHOR em Sião, e o louvor dEle em Jerusalém,
22 Quando os povos e os reinos forem ajuntados, para servirem ao SENHOR.
23 Ele abateu 
{*} a minha força no caminho; abreviou os meus dias. {* Literalmente, "afligiu"}
24 Dizia eu: Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias, os Teus anos são por todas as gerações.
25 Desde a antiguidade fundaste a terra, e os céus são obra das Tuas mãos.
26 Eles perecerão, mas Tu permanecerás; todos eles se envelhecerão como uma vestimenta; como roupa os mudarás, e ficarão mudados.
27 Porém Tu és o mesmo, e os Teus anos nunca terão fim.
28 Os filhos dos Teus servos continuarão, e a semente deles será estabelecida perante Ti.




Salmo 103
Salmo de Davi >
Bendize, ó minha alma, ao SENHOR, e tudo o que há em mim bendiga o Seu santo nome.
2 Bendize, ó minha alma, ao SENHOR, e não te esqueças de nenhum de Seus benefícios.
3 Ele é O que perdoa todas as tuas iniqüidades, que sara todas as tuas enfermidades,
4 Que redime a tua vida da destruição 
{*}; que te coroa de benignidade e de misericórdia, {* Ou "da cova da corrupção"}
5 Que sacia a tua boca de bens, de modo que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 O SENHOR executa justiça e juízo a todos os que estão oprimidos.
7 Fez conhecidos os Seus caminhos a Moisés, e os Seus feitos aos filhos de Israel.
8 Misericordioso e gracioso é o SENHOR; lento para Se irar e grande em misericórdia.
9 Não reprovará perpetuamente, nem para sempre reterá a Sua ira.
10 Não nos tratou segundo os nossos pecados, nem nos recompensou segundo as nossas iniqüidades.
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a Sua misericórdia para com os que O temem.
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim Ele afasta de nós as nossas transgressões.
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o SENHOR Se compadece daqueles que O temem.
14 Pois Ele conhece a nossa estrutura; lembra-Se de que somos pó.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva, como a flor do campo, assim ele floresce.
16 Passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não será mais conhecido.
17 Mas a misericórdia do SENHOR é desde a eternidade e até a eternidade sobre aqueles que O temem, e a Sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 Sobre aqueles que guardam a Sua aliança, e sobre os que se lembram dos Seus mandamentos para os cumprir.
19 O SENHOR tem estabelecido o Seu trono nos céus, e o Seu reino domina sobre tudo.
20 Bendizei ao SENHOR, vós, todos os Seus anjos, vós que excedeis em força, que cumpris os Seus mandamentos de modo a obedecerdes à voz da Sua palavra.
21 Bendizei ao SENHOR, vós, todos os Seus exércitos, vós ministros Seus, que executais o Seu deleite.
22 Bendizei ao SENHOR, todas as Suas obras, em todos os lugares do Seu domínio; bendize, ó minha alma, ao SENHOR.




Salmo 104
1 Bendize, ó minha alma, ao SENHOR! Ó SENHOR, Deus meu, Tu és magnificentíssimo; estás vestido de glória e de majestade.
2 Ele Se cobre de luz como de uma vestimenta, estende os céus como uma cortina.
3 Põe nas águas as vigas das Suas câmaras- elevadas; faz das nuvens o Seu carro, anda sobre as asas do vento.
4 Faz dos Seus anjos (espíritos, Seus ministros) um fogo flamejante.
5 Lançou os fundamentos da terra; ela não vacilará em tempo algum.
6 Tu a cobriste com o abismo, como com um vestido; as águas se postaram acima dos montes.
7 À Tua repreensão fugiram; à voz do Teu trovão se apressaram em retirada.
8 Subiram aos montes, desceram aos vales, até ao lugar que para elas fundaste.
9 Limite lhes puseste, que não ultrapassarão, para que não tornem mais a cobrir a terra.
10 Ele fez sair as fontes nos vales, as quais correm entre os montes.
11 Dão de beber a todo o animal do campo; os jumentos monteses matam a sua sede.
12 Junto delas as aves do ar terão a sua habitação, cantando entre os ramos.
13 Ele rega os montes desde as câmaras dEle; a terra é saciada com o fruto das Tuas obras.
14 Faz crescer o capim para o gado, e a verdura para o serviço 
{*} do homem, para Ele fazer sair da terra o pão, {* Isto é, "o cultivo"}
15 E o vinho 
{*} que alegra o coração do homem, e o azeite que faz reluzir o seu rosto, e o pão que fortalece o coração do homem. {* <03196 yayin> pode ser qualquer líquido direta ou indiretamente derivado de uvas. O contexto de toda a Bíblia, e contexto local, e a santidade do verdadeiro autor das Escrituras, o Espírito Santo de Deus, aqui exige que o sentido seja o de suco puro recém espremido (como em Gn 40:11) , ou o de suco não fermentado e conservado por qualquer um de vários processos conhecidos ("pasteurização", fumos de enxofre, fervura e evaporação até se tornar grosso xarope, etc., com envasilhamento estéril e hermético), mas não o sentido de vinagre, nem o de vinho alcoólico. De qualquer modo, quer alcoólico ou não, o líquido proveniente da uva somente devia ser usado misturado em 3 a 20 partes de água. Ler o livro "Bible Wines: or, The Laws of Fermentation and Wine of the Ancients" - William Patton}
16 As árvores do SENHOR estão saturadas de seiva, os cedros do Líbano que Ele plantou,
17 Onde as aves fazem seus ninhos; quanto à cegonha, a sua casa é nas faias.
18 Os altos montes são para as cabras monteses, e os rochedos são refúgio para os coelhos.
19 Designou a lua para as estações; o sol conhece o seu ocaso.
20 Tu ordenas a escuridão, e faz-se noite, na qual saem todos os animais da floresta.
21 Os leões jovens bramam pela presa, e de Deus buscam o seu sustento.
22 Nasce o sol e logo se ajuntam, e se deitam nos seus covis.
23 Então sai o homem à sua obra e ao seu trabalho, até ao anoitecer.
24 Ó SENHOR, quão variadas são as Tuas obras! Todas elas fizeste com sabedoria; cheia está a terra das Tuas riquezas.
25 Assim é este mar grande e muito espaçoso, onde se movem seres sem número, animais pequenos e grandes.
26 Ali andam os navios; e o leviatã que formaste para nele brincar.
27 Todos esperam de Ti, que lhes dês o seu sustento em tempo oportuno.
28 Dando-lho Tu, eles o recolhem; abres a Tua mão, e são saciados de bens.
29 Escondes o Teu rosto, e ficam perturbados; se lhes tiras o fôlego, morrem, e voltam para o pó deles.
30 Envias o Teu Espírito, e são criados, e assim renovas a face da terra.
31 A glória do SENHOR durará para sempre; o SENHOR regozijará nas obras dEle mesmo.
32 Olhando Ele para a terra, ela treme; tocando nos montes, logo fumegam.
33 Cantarei ao SENHOR enquanto eu viver; salmodiarei 
{*} ao meu Deus, enquanto eu tiver existência. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
34 Será doce a minha meditação acerca dEle; eu me alegrarei no SENHOR.
35 Sejam consumidos da terra os pecadores, e os ímpios não mais subsistam. Bendize, ó minha alma, ao SENHOR. Louvai ao SENHOR.




Salmo 105
1 Rendei graças ao SENHOR, e invocai o Seu nome; fazei conhecidas as Suas obras entre os povos.
2 Cantai-Lhe, salmodiai 
{*} a Ele; falai de todas as Suas maravilhas. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
3 Gloriai-vos no Seu santo nome; regozije o coração daqueles que buscam ao SENHOR.
4 Buscai ao SENHOR e a Sua força; buscai a Sua face continuamente.
5 Lembrai-vos das maravilhas que Ele fez, dos Seus prodígios e dos juízos da Sua boca;
6 Vós, semente de Abraão, o servo dEle, vós, filhos de Jacó, escolhidos dEle.
7 Ele é o SENHOR nosso Deus; os Seus juízos estão em toda a terra.
8 Lembrou-Se da Sua aliança para sempre, da palavra que ordenou para mil gerações.
9 A qual aliança fez com Abraão, e o Seu juramento a Isaque.
10 Ele (o SENHOR) tem confirmado a mesma (a aliança) a Jacó por estatuto, e a Israel por aliança eterna,
11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, o território da vossa herança.
12 Quando eram poucos homens em número, sim, mui poucos, e eram estrangeiros nela;
13 Quando andavam de nação em nação e dum reino para outro povo;
14 Não permitiu a nenhum homem que os oprimisse, e por amor deles repreendeu a reis, dizendo:
15 Não toqueis nos Meus ungidos, e não maltrateis os Meus profetas.
16 Chamou a fome sobre a terra, quebrou toda a haste de planta para pão.
17 Enviou perante eles um homem, José, que foi vendido por escravo;
18 Cujos pés afligiram com grilhões; o ferro entrou em sua vida 
{*}{* Isto significa que o ferro, provavelmente das correntes, penetrou em sua carne?}
19 Até ao tempo em que lhe chegou a palavra dEle (de Deus); a palavra do SENHOR o provou.
20 O rei enviou (mensageiros), e o fez soltar; o governador dos povos, e o soltou.
21 Fê-lo senhor da casa dele (do rei), e governador de todas as suas possessões;
22 Para amarrar- em- sujeição (por correntes) os seus príncipes a seu gosto, e instruir os seus anciãos.
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cão.
24 E Ele (o SENHOR) aumentou o Seu povo em grande maneira, e o fez mais poderoso do que os inimigos dele (do povo).
25 Virou o coração deles para que odiassem o Seu povo, para que tratassem astutamente aos Seus servos.
26 Enviou Moisés, Seu servo, e Aarão, a quem escolhera.
27 Puseram entre eles as palavras dos sinais dEle, e prodígios na terra de Cão.
28 Enviou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à Sua palavra.
29 Transformou as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 Falou Ele, e vieram enxames de moscas e piolhos dentro de todas as suas fronteiras.
32 Por chuva lhes deu saraiva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Feriu as suas vinhas e os seus figueirais, e quebrou as árvores dos seus limites.
34 Falou Ele e vieram gafanhotos e pulgão sem número.
35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 Feriu também a todos os primogênitos da sua terra, as primícias de todas as suas forças.
37 E tirou-os para fora, juntamente com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia um só fraco.
38 O Egito se alegrou quando eles saíram, porque o temor a eles (os israelitas) caíra sobre eles (os egípcios).
39 (O SENHOR) estendeu uma nuvem por coberta, e um fogo para iluminar de noite.
40 Oraram, e Ele fez vir codornizes, e os fartou de pão do céu.
41 Abriu a rocha, e dela jorraram águas; correram pelos lugares secos, como um rio.
42 Porque (O SENHOR) Se lembrou da Sua santa palavra, e de Abraão, Seu servo.
43 E tirou dali o Seu povo com alegria, e os Seus escolhidos com canto- retumbante (de júbilo).
44 E deu-lhes as terras dos gentios; e herdaram o labor dos povos;
45 Para que guardassem os preceitos dEle (do SENHOR), e observassem as Suas leis. Louvai ao SENHOR.




Salmo 106
1 Louvai ao SENHOR. Rendei graças ao SENHOR, porque Ele é bom, porque a Sua misericórdia dura para sempre.
2 Quem pode expressar as obras poderosas do SENHOR? Quem anunciará todos os Seus louvores?
3 Bem-aventurados os que guardam o juízo, o que pratica justiça em todos os tempos.
4 Lembra-Te de mim, ó SENHOR, segundo a Tua boa vontade para com o Teu povo; visita-me (para trazer o bem) com a Tua salvação.
5 Para que eu veja os bens de Teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria da Tua nação, para que me glorie com a Tua herança.
6 Nós pecamos com os nossos pais, cometemos a iniqüidade, andamos perversamente.
7 Nossos pais não entenderam as Tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das Tuas misericórdias; antes O provocaram no mar, sim no Mar Vermelho.
8 Não obstante, Ele os salvou por amor do Seu nome, para fazer conhecido o Seu poder.
9 Repreendeu, também, o Mar Vermelho, e este se secou, e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
10 E os salvou da mão daquele que os odiava, e os redimiu da mão do inimigo.
11 E as águas cobriram os adversários deles; nem um  deles restou.
12 Então creram nas Suas palavras, e cantaram os Seus louvores.
13 Porém se apressaram e se esqueceram das Suas obras; não esperaram o Seu conselho.
14 Mas ardentemente desejaram um ardente desejo no deserto, e tentaram a Deus no ermo.
15 E Ele lhes concedeu o desejo deles, mas enviou magreza às suas almas.
16 E invejaram a Moisés no campo, e a Aarão, o separado- consagrado pelo SENHOR.
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
18 E um fogo se acendeu no seu grupo; a chama abrasou os ímpios.
19 Fizeram um bezerro em Horebe e adoraram a imagem fundida.
20 E mudaram a Glória deles na semelhança de um boi que come capim.
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
22 Maravilhas na terra de Cão, coisas tremendas no Mar Vermelho.
23 Por isso Ele disse que os destruiria, não houvesse Moisés, Seu escolhido, se postado perante Ele na brecha, para desviar a Sua indignação, a fim de não os destruir.
24 Também desprezaram a terra aprazível; não creram na Sua palavra.
25 Antes murmuraram nas tendas deles, e não deram ouvidos à voz do SENHOR.
26 Por isso (o SENHOR) levantou a Sua mão contra eles, para os derrubar no deserto;
27 Para também causar a queda da semente deles entre as nações, e espalhá-los pelas terras.
28 Também se juntaram com Baal-Peor, e comeram os sacrifícios dos mortos.
29 Assim O provocaram à ira com as ações habituais deles; e a peste rebentou entre eles.
30 Então se levantou Finéias, e executou o juízo, e cessou aquela peste.
31 E isto lhe foi contado como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 Indignaram-nO também junto às águas da contenda, de modo que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;
33 Porque irritaram o espírito dele (de Moisés), de modo que irrefletidamente- falou com seus lábios.
34 Não destruíram os povos, como o SENHOR lhes ordenara.
35 Antes se misturaram com os gentios, e aprenderam as suas obras.
36 E serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.
37 Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios,
38 E derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi poluída com sangue.
39 Assim se contaminaram com as suas próprias obras, e se prostituíram com os seus próprios atos habituais.
40 Então se acendeu a ira do SENHOR contra o Seu povo, de modo que abominou a Sua própria herança.
41 E os entregou nas mãos dos gentios; e aqueles que os odiavam se assenhorearam deles.
42 E os seus inimigos os oprimiram, e foram humilhados debaixo das mãos deles.
43 Muitas vezes (o SENHOR) os livrou, mas O provocaram com os propósitos deles, e foram abatidos pela iniqüidade deles.
44 Contudo, atentou para a aflição deles, ouvindo o canto- retumbante (de súplica) deles.
45 E Se lembrou da Sua aliança, e Se arrependeu segundo a multidão das Suas misericórdias.
46 Assim, também fez com que deles tivessem misericórdia os que os levaram cativos.
47 Salva-nos, SENHOR nosso Deus, e congrega-nos de entre os gentios, para que rendamos graças ao Teu nome santo, e nos gloriemos (em triunfo) no Teu louvor.
48 Bendito seja o SENHOR Deus de Israel, de eternidade em eternidade. E todo o povo diga: Amém. Louvai ao SENHOR.




Salmo 107
1 Rendei graças ao SENHOR, porque Ele é bom, porque a Sua misericórdia dura para sempre.
2 Digam-no os redimidos do SENHOR, os que redimiu da mão do inimigo,
3 E os que congregou das terras do oriente e do ocidente, do norte e do sul 
{*}{* "Sul", literalmente, é "mar", referindo-se ao Mar Vermelho, ao sul de Israel}.
4 Andaram desgarrados pelo deserto, por caminhos solitários; não acharam cidade para habitar.
5 Famintos e sedentos, a sua alma neles desfalecia.
6 E clamaram ao SENHOR na sua angústia, e Ele os livrou das suas aflições.
7 E os conduziu pelo caminho direito, para irem a uma cidade de habitação.
8 Louvem ao SENHOR pela Sua bondade, e pelas Suas maravilhas para com os filhos dos homens!
9 Pois saciou a alma anelante, e encheu de bens a alma faminta.
10 Tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em aflição e em ferro;
11 Porquanto se rebelaram contra as palavras de Deus, e desprezaram o conselho do Altíssimo.
12 Portanto, lhes abateu o coração com labor (cansativo); caíram, e não houve quem os ajudasse.
13 Então clamaram ao SENHOR na sua angústia, e Ele os livrou das suas aflições.
14 Tirou-os das trevas e sombra da morte; e quebrou as suas ligaduras.
15 Louvem ao SENHOR pela Sua bondade, e pelas Suas maravilhas para com os filhos dos homens!
16 Pois quebrou em pedaços as portas de bronze, e quebrou em metades os ferrolhos de ferro.
17 Os tolos, por causa da sua transgressão, e por causa das suas iniqüidades, afligem a si mesmos.
18 A alma deles aborreceu todo tipo de comida, e tocaram as portas da morte.
19 Então clamaram ao SENHOR na sua angústia, e Ele os salvou das suas aflições.
20 Enviou a Sua palavra, e os sarou; e os livrou da destruição deles.
21 Louvem ao SENHOR pela Sua bondade, e pelas Suas maravilhas para com os filhos dos homens!
22 E sacrifiquem os sacrifícios de ações de graças, e declarem as Suas obras com canto- retumbante (de júbilo).
23 Os que descem ao mar em navios, que fazem seus trabalhos e negócios nas grandes águas,
24 Esses vêem as obras do SENHOR, e as Suas maravilhas no profundo.
25 Pois Ele ordena, e faz se levantar o vento tempestuoso que eleva as ondas dEle 
{*}{* Este "dEle" pode se referir ao mar e pode se referir ao SENHOR, comp. Sl 42:7}
26 Elas sobem aos céus; descem aos abismos, e a alma deles se derrete em angústias.
27 Rodeiam em balanço de uma para outra parte, e cambaleiam como ébrios, e toda a sabedoria- e- perícia deles engoliu a si mesma.
28 Então clamam ao SENHOR na sua angústia; e Ele os faz sair das suas aflições.
29 Faz virar a tormenta em calmaria, e as ondas dela são silenciadas.
30 Então se alegram, porque (as ondas) se aquietaram; assim Ele (o SENHOR) os leva ao porto desejado deles.
31 Louvem ao SENHOR pela Sua bondade, e pelas Suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32 Exaltem-nO na congregação do povo, e glorifiquem-nO na assembléia dos anciãos.
33 Ele faz os rios serem transformados em um deserto, e as fontes em terra sedenta;
34 A terra frutífera em estéril, pela maldade dos que nela habitam.
35 Faz o deserto ser transformado em um alagadiço d'água, e a terra seca em fontes.
36 E faz habitar ali os famintos, para que preparem cidade para habitação;
37 E semeiam os campos e plantam vinhas, os quais produzem fruto abundante.
38 Também os abençoa, de modo que são muito multiplicados; e o gado deles não diminui.
39 Mas outra vez eles são diminuídos e humilhados, pela opressão, e aflição e tristeza.
40 Derrama o desprezo sobre os príncipes, e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
41 Porém Ele levanta da aflição ao necessitado para um lugar alto, e Ele faz multiplicar as famílias como rebanhos.
42 Os retos verão isto, e se alegrarão, e toda a iniqüidade tapará a sua boca.
43 Quem é sábio observará estas coisas, e eles compreenderão as benignidades do SENHOR.




Salmo 108
Cântico e salmo de Davi >
Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei 
{*}sim, com toda a minha glória. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper do amanhecer.
3 Louvar-Te-ei entre os povos, ó SENHOR, e  louvar-Te-ei entre as nações.
4 Porque a Tua misericórdia é elevada acima dos céus, e a Tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Sê exaltado acima dos céus, ó Deus, e a Tua glória acima de toda a terra.
6 Para que sejam libertados os Teus amados, salva-nos com a Tua destra, e ouve-me.
7 Deus falou na Sua santidade; eu me regozijarei; repartirei a Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Meu é Gileade, Meu é Manassés; e Efraim a força da Minha cabeça, Judá o Meu legislador.
9 Moabe a Minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o Meu sapato, sobre a Filístia bradarei (de alegria e triunfo).
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Porventura não serás Tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Em Deus faremos proezas, pois Ele calcará aos pés os nossos inimigos.




Salmo 109
Salmo de Davi para o músico-mor >
Ó Deus do meu louvor, não te cales,
2 Pois a boca do ímpio e a boca do enganador estão abertas contra mim. Têm falado contra mim 
{*} com uma língua mentirosa. {* "Contra mim" ou "a mim"}
3 Eles me circundaram com palavras de ódio, e pelejaram contra mim sem causa.
Em recompensa do meu amor são meus adversários; mas eu faço oração.
5 E puseram contra mim mal por bem, e ódio pelo meu amor.
6 Põe sobre ele um ímpio, e Satanás esteja à sua direita.
7 Quando for julgado, saia condenado; e a sua oração se lhe torne em pecado.
8 Sejam poucos os seus dias, outro tome o seu ofício 
{*}{* Ou "seu encargo", ou "seu supervisionar" ou "seu vigiar-cuidar"}
9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva sua esposa.
10 Sejam continuamente vagabundos os seus filhos, e mendiguem, e busquem o pão deles fora dos seus lugares desolados.
11 Aquele que lhe emprestou lance mão de tudo quanto tenha, e os estranhos saqueiem o seu trabalho.
12 Não haja ninguém que lhe estenda misericórdia, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
13 Seja cortada a sua posteridade, o seu nome seja apagado na seguinte geração.
14 Esteja na memória do SENHOR a iniqüidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Antes estejam sempre perante o SENHOR, para que faça desaparecer da terra a memória deles.
16 Porquanto não se lembrou de fazer misericórdia; antes perseguiu ao homem aflito e ao necessitado, para que pudesse até matar o quebrantado de coração.
17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha, e assim como não desejou a bênção, ela se afaste dele.
18 Assim como se vestiu de maldição, como de sua roupa, assim penetre ela nas suas entranhas, como água, e em seus ossos como azeite.
19 Seja para ele como a roupa que o cobre, e como o cinto com que sempre se cinge.
20 Seja este o galardão dos meus contrários, da parte do SENHOR, e o galardão dos que falam mal contra a minha alma.
21 Mas Tu, ó DEUS o Senhor, trata comigo por amor do Teu nome, porque a Tua misericórdia é boa, livra-me,
22 Pois estou aflito e necessitado, e o meu coração está (mortalmente) perfurado dentro de mim.
23 Vou-me como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
24 De jejuar estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne desaponta quanto à falta de gordura.
25 E ainda lhes sou opróbrio; quando me contemplam, meneiam as cabeças.
26 Ajuda-me, ó SENHOR meu Deus, salva-me segundo a Tua misericórdia.
27 Para que saibam que esta é a Tua mão, e que Tu, SENHOR, fizeste isto.
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa Tu; quando se levantarem sejam envergonhados; e alegre-se o Teu servo.
29 Sejam vestidos os meus adversários de vergonha, e cubram-se com a sua própria confusão como com uma capa.
30 Louvarei grandemente ao SENHOR com a minha boca; louvá-lO-ei entre a multidão.
31 Pois se porá à direita do pobre, para o salvar dos que condenam a sua alma.




Salmo 110
Salmo de Davi >
Disse o SENHOR ao meu Senhor: Senta Tu à Minha mão direita, até que ponha os Teus inimigos por estrado dos Teus pés.
2 O SENHOR enviará o cetro da Tua fortaleza desde Sião, dizendo: Domina no meio dos Teus inimigos.
(As pessoas do) Teu povo serão ofertas-voluntárias no dia do Teu poder; nos ornamentos de santidade, desde a madre do amanhecer, Tu tens o orvalho da Tua mocidade. 
{* Melhor que outra tradução "o Teu povo será mui voluntário", pois o hebraico correspondente a "ofertas-voluntárias" é substantivo (plural), não adjetivo}
4 Jurou o SENHOR, e não se arrependerá: Tu és um sacerdote eterno, segundo a ordem de Melquisedeque.
5 O Senhor, à Tua direita, ferirá os reis no dia da Sua ira.
6 Julgará entre os gentios; tudo encherá de corpos mortos; mortalmente- ferirá 
{*} os cabeças de muitos países. {* Ou "traspassará", ou "despedaçará", ou "esmagará"}
7 Beberá do ribeiro no caminho, por isso exaltará a Sua cabeça.




Salmo 111
1 Louvai ao SENHOR. Louvarei ao SENHOR de todo o meu coração, na assembléia dos justos e na congregação.
2 Grandes são as obras do SENHOR, procuradas por todos os que nelas tomam prazer.
3 A Sua obra tem glória e majestade, e a Sua justiça permanece para sempre.
4 Fez com que as Suas maravilhas fossem lembradas; gracioso e misericordioso é o SENHOR.
5 Deu mantimento aos que O temem; lembrar-Se-á sempre da Sua aliança.
6 Anunciou ao Seu povo o poder das Suas obras, para dar a ele (ao povo) a herança dos gentios.
7 As obras das Suas mãos são verdade e juízo, são seguros todos os Seus mandamentos.
8 Permanecem firmes para todo o sempre; e são feitos em verdade e retidão.
9 Redenção enviou ao Seu povo; ordenou a Sua aliança para sempre; santo e temível é o Seu nome.
10 O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria; bom entendimento têm todos os que cumprem os Seus mandamentos; o Seu louvor permanece para sempre.




Salmo 112
1 Louvai ao SENHOR. Bem-aventurado o homem que teme ao SENHOR, que em Seus mandamentos tem grande deleite.
2 A sua semente será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
3 Bens e riquezas haverá na sua casa, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Ao justo nasce luz nas trevas; ele é gracioso, misericordioso e justo.
5 O homem bom se compadece, e empresta; guiará os seus assuntos com juízo;
6 Seguramente, não será abalado, para sempre; o justo estará em memória eterna.
7 Não temerá maus rumores; o seu coração está firme, confiando no SENHOR.
8 O seu coração está bem firmado, ele não temerá, até que veja o seu desejo sobre os seus inimigos.
9 Ele espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça permanece para sempre, e a sua força 
{*} será exaltada com honra. {* Literalmente, seu chifre}
10 O ímpio verá isto, e se entristecerá; rangerá os dentes, e se consumirá; o desejo dos ímpios perecerá.




Salmo 113
1 Louvai ao SENHOR. Louvai, ó servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Seja bendito o nome do SENHOR, desde agora para sempre.
3 Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do SENHOR.
4 Exaltado está o SENHOR acima de todas as nações, e a Sua glória acima dos céus.
5 Quem é como o SENHOR nosso Deus, que habita nas alturas?
6 O qual Se inclina, para ver o que está no céU e na terra!
7 Levanta o pobre do pó, e do montão de esterco levanta o necessitado,
8 Para o fazer assentar com os príncipes, mesmo com os príncipes do Seu povo.
9 Faz com que a esposa estéril habite em uma casa 
{*}, e seja alegre mãe de filhos {**}. Louvai ao SENHOR. {* Ou "habite em família"} {** Ou "Ele faz a esposa estéril da casa sentar-se, uma alegre mãe de filhos"}



Salmo 114
1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó de um povo de língua estrangeira,
2 Judá foi Seu santuário, e Israel Seu domínio.
3 O mar viu isto, e fugiu; o Jordão voltou atrás.
4 Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
5 Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste atrás?
6 Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
7 Treme, ó terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó.
8 O qual fez o rochedo (de pederneira) ser transformado em alagadiço de águas, e o seixo em fonte de água.




Salmo 115
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao Teu nome dá glória, por amor da Tua benignidade e da Tua verdade.
2 Por que dirão os gentios: Onde está o Deus deles?
3 Mas o nosso Deus está nos céus; fez tudo o que Lhe agradou.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Têm boca, mas não falam; olhos têm, mas não vêem.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; narizes têm, mas não cheiram.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés têm, mas não andam; nem emitem- som nenhum através de suas gargantas.
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 Ó Israel, confia no SENHOR; Ele é o auxílio deles e o escudo deles (dos descendentes de Israel).
10 Ó casa de Aarão, confia no SENHOR; Ele é o auxílio deles e o escudo deles (dos descendentes de Aarão).
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; Ele é o auxílio deles e o escudo deles (dos que temem ao SENHOR).
12 O SENHOR se lembrou de nós; Ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos como grandes.
14 O SENHOR vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Sois benditos do SENHOR, que fez o céU e a terra.
16 O céu, até mesmo os céus, é do SENHOR; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Louvai ao SENHOR.




Salmo 116
1 Amo ao SENHOR, porque Ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
2 Porque inclinou a mim os Seus ouvidos; portanto, O invocarei enquanto viver.
3 Os cordéis da morte me cercaram, e angústias da sepultura se apoderaram de mim; encontrei aflição e tristeza.
4 Então invoquei o nome do SENHOR, dizendo: Ó SENHOR, rogo-Te, livra a minha alma.
5 Gracioso é o SENHOR e justo; o nosso Deus é misericordioso.
6 O SENHOR preserva aos símplices; fui abatido, mas Ele me livrou.
7 Volta, ó minha alma, para o teu repouso, pois o SENHOR tem sido generoso para contigo.
8 Porque Tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Andarei perante a face do SENHOR na terra dos viventes.
10 Cri, por isso falei: Estive muito aflito.
11 Dizia na minha pressa 
{*}: Todos os homens são mentirosos. {* Ou "estar agitado- de- perturbação"}
12 Que darei eu ao SENHOR, por todos os Seus benefícios para comigo?
13 Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do SENHOR.
14 Pagarei os meus votos ao SENHOR, agora, na presença de todo o Seu povo.
15 Preciosa é à vista do SENHOR a morte dos Seus santos.
16 Ó SENHOR, deveras sou Teu servo; sou Teu servo, filho da Tua serva; soltaste as minhas ataduras.
17 Sacrificar-Te-ei sacrifícios de ações de graças, e invocarei o nome do SENHOR.
18 Pagarei os meus votos ao SENHOR, agora, na presença de todo o Seu povo,
19 Nos átrios da casa do SENHOR, no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao SENHOR.




Salmo 117
1 Louvai ao SENHOR, ó todas as nações, louvai-O, ó todos os povos.
2 Porque a Sua misericordiosa bondade é grande para conosco, e a verdade do SENHOR dura para sempre. Louvai ao SENHOR.




Salmo 118
1 Rendei graças ao SENHOR, porque Ele é bom, porque a Sua misericórdia dura para sempre.
2 Diga agora Israel que a Sua misericórdia dura para sempre.
3 Diga agora a casa de Aarão que a Sua misericórdia dura para sempre.
4 Digam agora os que temem ao SENHOR que a Sua misericórdia dura para sempre.
5 Invoquei o SENHOR nos apertos (de angústia); o SENHOR me respondeu, e me tirou para um lugar largo.
6 O SENHOR está comigo; não temerei. O que me pode fazer o homem?
7 O SENHOR está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
É melhor confiar no SENHOR do que confiar no homem.
É melhor confiar no SENHOR do que confiar nos príncipes.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR as despedaçarei.
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do SENHOR eu as despedaçarei.
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR as despedaçarei.
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o SENHOR me ajudou.
14 O SENHOR é a minha força e o meu cântico; e Se fez a minha salvação.
15 Nas tendas dos justos  voz de canto- retumbante (de júbilo e gratidão) e de salvação; a destra do SENHOR faz proezas.
16 A destra do SENHOR se exalta; a destra do SENHOR faz proezas.
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 O SENHOR me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 Esta é a porta do SENHOR, pela qual os justos entrarão.
21 Louvar-Te-ei, pois me escutaste, e Te fizeste a minha salvação.
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 Este é o fazer do SENHOR e maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Este é o dia que fez o SENHOR; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele (neste dia).
25 Salva-nos, agora, Te pedimos, ó SENHOR; ó SENHOR, Te pedimos, faze-nos prosperar.
26 Bendito aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos desde a casa do SENHOR.
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício da festa com cordas, até às pontas- em- forma- de- chifre do altar.
28 Tu és o meu Deus, e eu Te louvarei; Tu és o meu Deus, e eu Te exaltarei.
29 Rendei graças ao SENHOR, porque Ele é bom; porque a Sua misericórdia dura para sempre.




Salmo 119
Alef. Bem-aventurados os incontaminados em seus caminhos, que andam na lei do SENHOR.
2 Bem-aventurados os que guardam os Seus testemunhos, e que O buscam com todo o coração.
3 E não praticam iniqüidade, mas andam nos Seus caminhos.
4 Tu ordenaste os Teus preceitos, para que diligentemente os observássemos.
5 Quem dera que os meus caminhos fossem dirigidos a observar os Teus estatutos.
6 Então não ficaria envergonhado, atentando eu para todos os Teus mandamentos.
7 Louvar-Te-ei com retidão de coração quando tiver aprendido os Teus justos juízos.
8 Observarei os Teus estatutos; não me desampares totalmente.
Bet. Com que purificará o jovem o seu caminho? Observando-o conforme a Tua palavra.
10 Com todo o meu coração Te busquei; não me deixes desviar dos Teus mandamentos.
11 Escondi a Tua palavra no meu coração, para eu não pecar contra Ti.
12 Bendito és Tu, ó SENHOR; ensina-me os Teus estatutos.
13 Com os meus lábios declarei todos os juízos da Tua boca.
14 Regozijei tanto no caminho dos Teus testemunhos, como em todas as riquezas.
15 Meditarei nos Teus preceitos, e terei respeito aos Teus caminhos.
16 Recrear-me-ei nos Teus estatutos; não me esquecerei da Tua palavra.
17 Guímel. Faze bem ao Teu servo, para que viva e observe a Tua palavra.
18 Tira a cobertura dos meus olhos, para que veja as maravilhas da Tua lei.
19 Sou peregrino na terra; não escondas de mim os Teus mandamentos.
20 A minha alma está quebrantada de desejar os Teus juízos em todo o tempo.
21 Tu repreendeste asperamente os soberbos que são amaldiçoados, que se desviam dos Teus mandamentos.
22 Tira de sobre mim o opróbrio e o desprezo, pois guardei os Teus testemunhos.
23 Príncipes também se assentaram, e falaram contra mim, mas o Teu servo meditou nos Teus estatutos.
24 Também os Teus testemunhos são o meu deleite e os homens meus conselheiros.
25 Dálet. A minha alma está achegada- e- aderida ao pó; vivifica-me segundo a Tua palavra.
26 Eu Te declarei os meus caminhos, e Tu me ouviste; ensina-me os Teus estatutos.
27 Faze-me entender o caminho dos Teus preceitos; assim falarei das Tuas maravilhas.
28 A minha alma, de tristeza, derrete-se e derrama-se em lágrimas; fortalece-me segundo a Tua palavra.
29 Afasta de mim o caminho da falsidade, e concede-me graciosamente a Tua lei.
30 Escolhi o caminho da verdade; diante de mim coloquei os Teus juízos.
31 Apego-me aos Teus testemunhos; ó SENHOR, não me confundas.
32 Correrei pelo caminho dos Teus mandamentos, quando dilatares o meu coração.
33 He. Ensina-me, ó SENHOR, o caminho dos Teus estatutos, e guardá-lo-ei até o fim.
34 Dá-me entendimento, e guardarei a Tua lei, e observá-la-ei de todo o meu coração.
35 Faze-me andar na vereda dos Teus mandamentos, porque nela tenho deleite.
36 Inclina o meu coração aos Teus testemunhos, e não ao ganho- desonesto- violento.
37 Faze os meus olhos saltarem por cima, para não contemplarem a vanidade 
{*}, e vivifica-me no Teu caminho. {* Ou "falsidade"}
38 Estabelece a Tua palavra para o Teu servo, que é dedicado ao Teu temor.
39 Desvia de mim o opróbrio que temo, pois os Teus juízos são bons.
40 Eis que tenho desejado os Teus preceitos; vivifica-me na Tua justiça.
41 Vav. Venham sobre mim também as Tuas misericórdias, ó SENHOR, a saber, a Tua salvação, segundo a Tua palavra.
42 Assim terei que responder ao que me afronta, pois confio na Tua palavra.
43 E não tires totalmente a palavra de verdade da minha boca, pois tenho esperado nos Teus juízos.
44 Assim observarei de continuo a Tua lei para sempre e eternamente.
45 E andarei em liberdade 
{*}; pois busco os Teus preceitos. {* Literalmente, "em largueza", ou "em local largo"}
46 Também falarei dos Teus testemunhos perante os reis, e não serei envergonhado.
47 E deliciar-me-ei em Teus mandamentos, que tenho amado.
48 Também levantarei as minhas mãos para os Teus mandamentos, que amei, e meditarei nos Teus estatutos.
49 Záin. Lembra-Te da palavra dada ao Teu servo, na qual me fizeste esperar.
50 Isto é a minha consolação na minha aflição, porque a Tua palavra me vivificou.
51 Os soberbos zombaram grandemente de mim; contudo não me desviei da Tua lei.
52 Lembrei-me dos Teus juízos antiqüíssimos, ó SENHOR, e assim me consolei.
53 Grande indignação se apoderou de mim por causa dos ímpios que abandonam a Tua lei.
54 Os Teus estatutos têm sido os meus salmos 
{*} na casa da minha peregrinação.  {* Salmo = louvor com voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
55 Lembrei-me do Teu nome, ó SENHOR, de noite, e observei a Tua lei.
56 Assim se tem dado comigo, porque guardei os Teus preceitos.
57 Het. Ó SENHOR, és a minha porção; eu disse que observaria as Tuas palavras.
58 Roguei deveras o Teu favor 
{*} com todo o meu coração; sê misericordioso para comigo, segundo a Tua palavra. {* Literalmente, "Deveras roguei pelo Teu rosto"}
59 Considerei os meus caminhos, e voltei os meus pés para os Teus testemunhos.
60 Apressei-me, e não me detive, a observar os Teus mandamentos.
61 Bandos de ímpios me despojaram, mas eu não me esqueci da Tua lei.
62 À meia noite me levantarei para render graças a Ti, pelos Teus justos juízos.
63 Companheiro sou de todos os que Te temem e dos que guardam os Teus preceitos.
64 A terra, ó SENHOR, está cheia da Tua benignidade; ensina-me os Teus estatutos.
65 Tet. Fizeste bem ao Teu servo, ó SENHOR, segundo a Tua palavra.
66 Ensina-me bom juízo e conhecimento, pois cri nos Teus mandamentos.
67 Antes de ser afligido andava errado; mas agora tenho guardado a Tua palavra.
68 Tu és bom e fazes bem; ensina-me os Teus estatutos.
69 Os soberbos forjaram mentiras contra mim; mas eu com todo o meu coração guardarei os Teus preceitos.
70 Engrossa-se-lhes o coração como sebo, mas eu me deleito na Tua lei.
71 Foi-me bom ter sido afligido, para que aprendesse os Teus estatutos.
72 Melhor é para mim a lei da Tua boca do que milhares de ouro ou prata.
73 Iód. As Tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para que aprenda os Teus mandamentos.
74 Os que Te temem alegraram-se quando me viram, porque tenho esperado na Tua palavra.
75 Bem sei eu, ó SENHOR, que os Teus juízos são justos, e que segundo a Tua fidelidade me afligiste.
76 Sirva pois a Tua benignidade para me consolar, segundo a Tua palavra ao Teu servo.
77 Venham sobre mim as Tuas misericórdias, para que viva, pois a Tua lei é o meu deleite.
78 Sejam envergonhados os soberbos, pois me trataram duma maneira perversa, sem causa; mas eu meditarei nos Teus preceitos.
79 Voltem-se para mim os que Te temem, e aqueles que têm conhecido os Teus testemunhos.
80 Seja irrepreensível o meu coração nos Teus estatutos, para que eu não seja envergonhado.
81 Cáf. Desfalece a minha alma pela Tua salvação, mas espero na Tua palavra.
82 Os meus olhos desfalecem pela Tua palavra; entrementes dizia: Quando me consolarás Tu?
83 Pois estou como odre na fumaça; contudo não me esqueço dos Teus estatutos.
84 Quantos serão os dias do Teu servo? Quando me farás justiça contra os que me perseguem?
85 Os soberbos me cavaram covas, o que não é conforme a Tua lei.
86 Todos os Teus mandamentos são verdade. Com mentiras me perseguem; ajuda-me.
87 Quase que me têm consumido sobre a terra, mas eu não deixei os Teus preceitos.
88 Vivifica-me segundo a Tua benignidade; assim guardarei o testemunho da Tua boca.
89 Lámed. Para sempre, ó SENHOR, a Tua palavra está firmada no céu.
90 A Tua fidelidade dura de geração em geração; Tu firmaste a terra, e ela permanece firme.
91 Eles continuam até este dia de hoje, segundo as Tuas ordenações; porque todos são Teus servos.
92 Se a Tua lei não fora todo o meu deleite, há muito que teria perecido na minha aflição.
93 Nunca me esquecerei dos Teus preceitos; pois por eles me tens vivificado.
94 Sou Teu, salva-me; pois tenho buscado os Teus preceitos.
95 Os ímpios me esperam para me destruírem, mas eu atentarei para os Teus testemunhos.
96 Tenho visto fim a toda a perfeição, mas o Teu mandamento é excedentemente amplo.
97 Mem. Oh! quanto amo a Tua lei! Ela é a minha meditação em todo o dia.
98 Tu, pelos Teus mandamentos, me fazes mais sábio do que os meus inimigos; pois ele (Teu mandamentO) está sempre comigo.
99 Tenho mais entendimento do que todos os meus mestres, porque os Teus testemunhos são a minha meditação.
100 Entendo mais do que os antigos; porque guardo os Teus preceitos.
101 Desviei os meus pés de todo caminho mau, para guardar a Tua palavra.
102 Não me apartei dos Teus juízos, pois Tu me ensinaste.
103 Oh! quão doces são as Tuas palavras ao meu palato, mais doces do que o mel à minha boca.
104 Pelos Teus preceitos alcancei entendimento; por isso odeio todo falso caminho.
105 Nun. Lâmpada para os meus pés é Tua palavra, e luz para o meu caminho.
106 Jurei, e o cumprirei, que guardarei os Teus justos juízos.
107 Estou excedentemente aflito; vivifica-me, ó SENHOR, segundo a Tua palavra.
108 Aceita, eu Te rogo, as oferendas voluntárias da minha boca, ó SENHOR; ensina-me os Teus juízos.
109 A minha alma está de contínuo nas minhas mãos; todavia não me esqueço da Tua lei.
110 Os ímpios me armaram laço; contudo não me desviei dos Teus preceitos.
111 Os Teus testemunhos tenho eu tomado por herança para sempre, pois são o gozo do meu coração.
112 Inclinei o meu coração a cumprir os Teus estatutos, para sempre, até ao fim.
113 Sámech. Odeio os dobres de coração, mas amo a Tua lei.
114 Tu és o meu refúgio e o meu escudo; espero na Tua palavra.
115 Apartai-vos de mim, malfeitores, pois guardarei os mandamentos do meu Deus.
116 Sustenta-me conforme a Tua palavra, para que viva, e não me deixes envergonhado da minha esperança.
117 Sustenta-me, e estarei em segurança, e de contínuo terei respeito aos Teus estatutos.
118 Tu tens pisado aos pés todos os que se desviam dos Teus estatutos, pois o engano deles é falsidade.
119 Tu exterminaste da terra todos os ímpios, como a escória, por isso amo os Teus testemunhos.
120 O meu corpo se arrepiou com temor de Ti, e temi os Teus juízos.
121 Aín. Fiz juízo e justiça; não me entregues aos meus opressores.
122 Fica por fiador do Teu servo para o bem; não deixes que os soberbos me oprimam.
123 Os meus olhos desfaleceram esperando por Tua salvação e pela promessa da Tua justiça.
124 Usa com o Teu servo segundo a Tua benignidade, e ensina-me os Teus estatutos.
125 Sou Teu servo; dá-me inteligência, para entender os Teus testemunhos.
126 Já é tempo de operares, ó SENHOR, pois eles têm tornado sem efeito a Tua lei.
127 Por isso amo os Teus mandamentos mais do que o ouro, e ainda mais do que o ouro fino.
128 Por isso estimo todos os Teus preceitos acerca de tudo, como retos, e odeio toda falsa vereda.
129 Pe. Maravilhosos são os Teus testemunhos; portanto, a minha alma os guarda.
130 A entrada 
{*} das Tuas palavras dá luz, dá entendimento aos símplices. {* Isto pode significar o portão de entrada (os 3? primeiros capítulos de Gênesis?); ou o começar a ler a Bíblia; ou a explanação dela}
131 Abri a minha boca, e respirei, pois que desejei os Teus mandamentos.
132 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, conforme Teu costume para com os que amam o Teu nome.
133 Ordena os meus passos na Tua palavra, e não se apodere de mim iniqüidade alguma.
134 Livra-me da opressão do homem; assim guardarei os Teus preceitos.
135 Faze resplandecer o Teu rosto sobre o Teu servo, e ensina-me os Teus estatutos.
136 Rios de águas descem dos meus olhos, porque não guardam a Tua lei.
137 Tsádi. Justo és, ó SENHOR, e retos são os Teus juízos.
138 Os Teus testemunhos que ordenaste são retos e muito fiéis.
139 O meu zelo me consumiu, porque os meus inimigos se esqueceram da Tua palavra.
140 A Tua palavra é sumamente pura; portanto, o Teu servo a ama.
141 Pequeno sou e desprezado, porém não me esqueço dos Teus preceitos.
142 A Tua justiça é uma justiça eterna, e a Tua lei é a verdade.
143 Aflição e angústia encontraram- e- tomaram- poder- sobre mim; contudo os Teus mandamentos são a minha delícia.
144 A justiça dos Teus testemunhos é eterna; dá-me entendimento, e viverei.
145 Cof. Clamei de todo o meu coração; ouve-me, ó SENHOR, e guardarei os Teus estatutos.
146 A Ti invoquei; salva-me, e guardarei os Teus testemunhos.
147 Cheguei-me antes- e- adiante do alvorecer do dia, e clamei; esperei na Tua palavra.
148 Os meus olhos chegaram antes- e- adiante das vigílias da noite, para meditar na Tua palavra.
149 Ouve a minha voz, segundo a Tua benignidade; vivifica-me, ó SENHOR, segundo o Teu juízo.
150 Aproximam-se de mim os que seguem à impiedade; afastam-se da Tua lei.
151 Tu estás perto, ó SENHOR, e todos os Teus mandamentos são a verdade.
152 Acerca dos Teus testemunhos soube, desde a antiguidade, que Tu os fundaste para sempre.
153 Reish. Atenta para a minha aflição, e livra-me, pois não me esqueci da Tua lei.
154 Pleiteia a minha causa, e livra-me; vivifica-me segundo a Tua palavra.
155 A salvação está longe dos ímpios, pois não buscam os Teus estatutos.
156 Grandes- e- muitas são, ó SENHOR, as Tuas misericórdias; vivifica-me segundo os Teus juízos.
157 Muitos são os meus perseguidores e os meus inimigos; mas não me desvio dos Teus testemunhos.
158 Vi os transgressores 
{*}, e me afligi, porque não observam a Tua palavra. {* Ou "traidores"}
159 Considera como amo os Teus preceitos; vivifica-me, ó SENHOR, segundo a Tua benignidade.
160 A Tua palavra é a verdade desde o princípio, e cada um dos Teus justos juízos dura para sempre.
161 Shin. Príncipes me perseguiram sem causa, mas o meu coração temeu a Tua palavra.
162 Regozijo com a Tua palavra, como aquele que acha um grande despojo.
163 Odeio e abomino a mentira; mas amo a Tua lei.
164 Sete vezes no dia Te louvo pelos juízos da Tua justiça.
165 Grande paz têm os que amam a Tua lei, e para eles não  pedra de tropeço.
166 SENHOR, tenho esperado na Tua salvação, e tenho cumprido os Teus mandamentos.
167 A minha alma tem observado os Teus testemunhos; amo-os excessivamente.
168 Tenho observado os Teus preceitos, e os Teus testemunhos, porque todos os meus caminhos estão diante de Ti.
169 Tav. Chegue diante de Ti o meu canto- retumbante (de súplica), ó SENHOR; dá-me entendimento conforme a Tua palavra.
170 Chegue a minha súplica perante a Tua face; livra-me segundo a Tua palavra.
171 Os meus lábios proferem o louvor, porque me ensinaste os Teus estatutos.
172 A minha língua falará da Tua palavra, pois todos os Teus mandamentos são justiça. 
{* Ou "a minha língua responderá (cantando- em- louvor) à Tua palavra"}
173 Venha a Tua mão socorrer-me, pois escolhi os Teus preceitos.
174 Tenho anelado por Tua salvação, ó SENHOR; a Tua lei é todo o meu deleite.
175 Viva a minha alma, e louvar-Te-á; ajudem-me os Teus juízos.
176 Desgarrei-me como a ovelha perdida; busca o Teu servo, pois não me esqueci dos Teus mandamentos.




Salmo 120
Cântico dos degraus >
Na minha angústia clamei ao SENHOR, e Ele me ouviu.
2 Ó SENHOR, livra a minha alma dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Que te será dado, ou que te será acrescentado, ó língua enganadora?
4 Flechas agudas do poderoso, com brasas vivas de zimbro.
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito nas tendas de Quedar.
6 A minha alma bastante tempo habitou com os que odeiam a paz.
7 Pacífico sou, mas quando eu falo  eles procuram a guerra.




Salmo 121
Cântico dos degraus >
Levantarei os meus olhos para os montes 
{*}, de onde vem o meu socorro. {* Afirmativa de confiança no Senhor (Cant 2:8), não em fortificações, não em deuses adorados nas montanhas, não medo de assaltantes, não dúvidas.}
2 O meu socorro vem do SENHOR que fez o céu e a terra.
3 Não permitirá vacilar o teu pé; Aquele que te guarda não tosquenejará.
4 Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
5 O SENHOR é quem te guarda; o SENHOR é a tua sombra à tua direita.
6 O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.
7 O SENHOR te preservará de todo o mal; preservará a tua alma.
8 O SENHOR preservará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.




Salmo 122
Cântico dos degraus, de Davi >
Alegrei-me quando me disseram: Vamos á casa do SENHOR.
2 Os nossos pés estão postados dentro das tuas portas, ó Jerusalém.
3 Jerusalém está edificada como uma cidade que é compacta em si mesma.
4 Onde sobem as tribos, as tribos do SENHOR, até ao testemunho de Israel, para renderem graças ao nome do SENHOR.
5 Pois ali estão os tronos do juízo, os tronos da casa de Davi.
6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperarão aqueles que te amam.
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios- fortalecidos- sobre- lugares- altos .
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
9 Por causa da casa do SENHOR nosso Deus, buscarei o teu bem.




Salmo 123
Cântico dos degraus >
A Ti levanto os meus olhos, ó Tu que habitas 
{*} nos céus. {* Ou "ó Tu que assentas (entronizado)"} 
2 Eis que, assim como os olhos dos servos atentam para as mãos dos seus senhores, e os olhos da serva para as mãos de sua senhora, assim os nossos olhos esperam pelo SENHOR nosso Deus, até que tenha misericórdia de nós.
3 Tem misericórdia de nós, ó SENHOR, tem misericórdia de nós, pois estamos sobremodo fartos de desprezo.
4 A nossa alma está extremamente farta da zombaria daqueles que estão à vontade deles mesmos e do desprezo dos soberbos.




Salmo 124
Cântico dos degraus, de Davi >
Se não fora o SENHOR, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel;
2 Se não fora o SENHOR, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós.
3 Eles então nos teriam engolido vivos, quando a ira deles se acendeu contra nós.
4 Então as águas teriam transbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
5 Então as águas altivas teriam passado sobre a nossa alma;
6 Bendito seja o SENHOR, que não nos deu por presa aos seus dentes.
7 A nossa alma escapou, como um pássaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 O nosso socorro está no nome do SENHOR, que fez o céu e a terra.




Salmo 125
Cântico dos degraus >
Os que confiam no SENHOR serão como o monte de Sião, que não se abala, mas permanece para sempre.
2 Assim como estão os montes à roda de Jerusalém, assim o SENHOR está em volta do Seu povo desde agora e para sempre.
3 Porque o cetro da impiedade não permanecerá sobre a sorte 
{*} dos justos, para que o justo não estenda as suas mãos para a iniqüidade. {* Ou "possessão designada"}
4 Faze bem, ó SENHOR, aos bons e aos que são retos de coração.
5 Quanto àqueles que se desviam para os seus caminhos tortuosos, levá-los-á o SENHOR com os que praticam a iniqüidade; paz haverá sobre Israel.




Salmo 126
Cântico dos degraus >
Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de canto- retumbante (de júbilo); então se dizia entre os gentios: Grandes coisas fez o SENHOR a estes.
3 Grandes coisas fez o SENHOR por nós, pelas quais estamos alegres.
4 Faz retroceder o nosso cativeiro, ó SENHOR, como as correntes das águas no sul.
5 Os que semeiam em lágrimas ceifarão com canto- retumbante (de júbilo).
(Seguramente,) aquele andando e andando, e chorando 
{*}, levando a preciosa semente {**}(seguramente) voltará e voltará, com canto- retumbante (de júbilo), trazendo consigo os seus molhos. {* "Chorando": talvez porque o semeador é pobre, a semente é tudo que ele tem, foi comprada a alto preço, mas o solo é duro e o tempo não parece promissor?} {** "Preciosa semente" ou "cesto de sementes a semear", ou "trilha de sementes"}



Salmo 127
Cântico dos degraus, de Salomão >
Se o SENHOR não edificar a casa, em vão laboram os que a edificam; se o SENHOR não guardar a cidade, em vão vigia a sentinela.
2 Inútil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão de dores, pois assim dá Ele aos Seus amados o sono.
3 Eis que os filhos são herança do SENHOR, e o fruto do ventre é o galardão proveniente dEle.
4 Como flechas na mão de um homem poderoso, assim são os filhos da mocidade.
5 Bem-aventurado o homem que tem a sua aljava enchida deles; não serão envergonhados, mas falarão com os seus inimigos à porta.




Salmo 128
Cântico dos degraus >
Bem-aventurado todo aquele que teme ao SENHOR e anda nos Seus caminhos.
2 Pois comerás do trabalho das tuas mãos; feliz serás, e te irá bem.
3 A tua esposa será como a videira frutífera aos lados da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira à roda da tua mesa.
4 Eis que assim será abençoado o homem que teme ao SENHOR.
5 O SENHOR te abençoará desde Sião, e Tu verás o bem de Jerusalém em todos os dias da tua vida.
6 E verás os filhos de teus filhos, e a paz sobre Israel.




Salmo 129
Cântico dos degraus >
Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia não prevaleceram contra mim.
3 Os aradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 O SENHOR é justo; cortou em metades as cordas dos ímpios.
5 Sejam envergonhados, e voltem atrás todos os que odeiam a Sião.
6 Sejam como o capim sobre os telhados que se seca antes que cresça.
7 Com a qual o ceifeiro não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seus braços.
8 Nem tampouco os que passam dizem: A bênção do SENHOR seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.




Salmo 130
Cântico dos degraus >
Das profundezas a Ti clamo, ó SENHOR.
2 Senhor, escuta a minha voz; sejam os Teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
3 Se Tu, SENHOR, vigiares observando as iniqüidades, Senhor, quem permanecerá de pé?
4 Mas conTigo está o perdão, para que sejas temido.
5 Aguardo o SENHOR; a minha alma O aguarda, e espero na Sua palavra.
6 A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas anseiam pelo alvorecer; sim, mais do que aqueles, que guardam, anseiam pelo alvorecer.
7 Espere Israel no SENHOR, porque no SENHOR  misericórdia, e nEle  abundante redenção.
8 E Ele redimirá a Israel de todas as suas iniqüidades.




Salmo 131
Cântico dos degraus, de Davi >
SENHOR, o meu coração não se elevou nem os meus olhos se levantaram; não me exercito 
{*} em grandes matérias, nem em coisas muito elevadas para mim. {* "Me exercito", literalmente, é "ando em", significando "me intrometo em"}
2 Certamente que me tenho portado e sossegado como uma criança desmamada de sua mãe; a minha alma está como uma criança desmamada.
3 Espere Israel no SENHOR, desde agora e para sempre.




Salmo 132
Cântico dos degraus >
Lembra-Te, SENHOR, de Davi, e de todas as suas aflições.
2 Como jurou ao SENHOR, e fez votos ao poderoso Deus de Jacó, dizendo:
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei à minha cama,
4 Não darei sono aos meus olhos, nem sonolência às minhas pálpebras,
5 Enquanto não achar lugar para o SENHOR, locaiS de habitação 
{*} para o poderoso Deus de Jacó. {* Plural. O Templo tinha 3 partes: O pátio, o lugar santo (edifício externo), e o lugar santíssimo (cômodo interno)}
6 Eis que ouvimos falar dela (da arca) estar em Efrata, e a achamos no campo do bosque.
7 Entraremos nos Seus tabernáculos; adoraremos ante o estrado de Seus pés.
8 Levanta-Te, ó SENHOR, para o Teu repouso; Tu e a arca da Tua força.
9 Sejam os Teus sacerdotes vestidos de justiça, e cantem- retumbando- de- júbilo os Teus santos.
10 Por amor de Davi, Teu servo, não faças virar o rosto do Teu ungido.
11 O SENHOR jurou com verdade a Davi, e não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 Se os teus filhos guardarem a Minha aliança, e os Meus testemunhos, que Eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Porque o SENHOR escolheu a Sião; desejou-a para ser a Sua habitação, dizendo:
14 Este é o Meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; saciarei de pão os seus necessitados.
16 Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos cantarão- retumbando- de- júbilo, de alegria.
17 Ali farei brotar a força 
{*} de Davi; ordenadamente preparei uma lâmpada para o Meu ungido. {* Literalmente, o chifre}
18 Vestirei os seus inimigos de vergonha; mas sobre ele florescerá a Sua coroa.




Salmo 133
Cântico dos degraus, de Davi >
Oh! quão bom e quão suave é que os irmãos vivam juntamente em união.
É como o ungüento (de azeite)  precioso sobre a cabeça, que desce sobre a barba, a barba de Aarão, e que desce à orla das suas vestes.
3 Como o orvalho de Hermom, e como o orvalho que desce sobre os montes de Sião, porque ali o SENHOR ordena a bênção, isto é, a vida, para sempre.




Salmo 134
Cântico dos degraus >
Eis aqui, bendizei ao SENHOR todos vós, servos do SENHOR, que estais em pé (servindo) na casa do SENHOR todas as noites.
2 Levantai as vossas mãos no santuário, e bendizei ao SENHOR.
3 O SENHOR que fez o céu e a terra te abençoe desde Sião.




Salmo 135
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-O, ó servos do SENHOR.
2 Vós que estais em pé (servindo) na casa do SENHOR, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Louvai ao SENHOR, porque o SENHOR é bom; salmodiarei 
{*} ao Seu nome, porque isto é agradável. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
4 Porque o SENHOR escolheu para Si a Jacó, e a Israel para tesouro peculiar (de exclusiva propriedade) dEle.
5 Porque eu conheço que o SENHOR é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Tudo o que o SENHOR quis, fez, no céU e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 Faz subir os vapores desde as extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos desde os Seus tesouros.
8 O Qual (Deus) feriu os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais;
9 O Qual (Deus) enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 O Qual (Deus) feriu muitas nações, e matou poderosos reis:
11 A Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 E deu a terra deles em herança, em herança a Israel, Seu povo.
13 O Teu nome, ó SENHOR, dura perpetuamente, e a Tua memória, ó SENHOR, de geração em geração.
14 Pois o SENHOR julgará o Seu povo, e se arrependerá com respeito aos Seus servos.
15 Os ídolos dos gentios são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não vêem,
17 Têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 Ó casa de Israel, bendizei ao SENHOR; ó casa de Aarão, bendizei ao SENHOR;
20 Ó casa de Levi, bendizei ao SENHOR; vós os que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
21 Bendito seja o SENHOR desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao SENHOR.




Salmo 136
1 Rendei graças ao SENHOR, porque Ele é bom; porque a Sua benignidade dura para sempre.
2 Rendei graças ao Deus dos deuses; porque a Sua benignidade dura para sempre.
3 Rendei graças ao Senhor dos senhores; porque a Sua benignidade dura para sempre.
4 Aquele que, só Ele, faz grandes maravilhas; porque a Sua benignidade dura para sempre.
5 Aquele que por entendimento fez os céus; porque a Sua benignidade dura para sempre.
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a Sua benignidade dura para sempre.
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a Sua benignidade dura para sempre;
8 O sol para governar de dia; porque a Sua misericórdia dura para sempre;
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a Sua misericórdia dura para sempre;
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a Sua misericórdia dura para sempre;
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a Sua misericórdia dura para sempre;
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a Sua misericórdia dura para sempre;
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a Sua misericórdia dura para sempre;
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a Sua misericórdia dura para sempre;
15 Mas sacudiu- de- modo- a- derrubar Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a Sua misericórdia dura para sempre.
16 Aquele que guiou o Seu povo pelo deserto; porque a Sua misericórdia dura para sempre;
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a Sua misericórdia dura para sempre;
18 E matou reis famosos; porque a Sua misericórdia dura para sempre;
19 Siom, rei dos amorreus; porque a Sua misericórdia dura para sempre;
20 E Ogue, rei de Basã; porque a Sua misericórdia dura para sempre;
21 E deu a terra deles em herança; porque a Sua misericórdia dura para sempre;
22 E mesmo em herança a Israel, Seu servo; porque a Sua misericórdia dura para sempre;
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a Sua misericórdia dura para sempre;
24 E nos arrebatou 
{*} dos nossos inimigos; porque a Sua misericórdia dura para sempre; {* A tradução "resgatou" é errada: Resgate, redenção, expiação e propiciação referem-se à satisfação da justiça de Deus, não a Deus pagar nada a inimigo nenhum}
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a Sua misericórdia dura para sempre.
26 Rendei graças ao Deus do céU; porque a Sua misericórdia dura para sempre.




Salmo 137
1 Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos e choramos, quando nos lembramos de Sião.
2 Sobre os salgueiros que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
3 Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, nos pediam alegria, dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião.
4 Como cantaremos a canção do SENHOR em terra estrangeira?
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha direita da sua destreza.
6 Se me não lembrar de ti, achegue-se e adira-se a língua ao meu palato; se não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Lembra-Te, ó SENHOR, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Descobri-a, descobri-a até aos seus alicerces.
8 Ah! filha de Babilônia, que vais ser destruída; feliz aquele que te retribuir o pago que Tu nos pagaste a nós.
9 Feliz aquele que pegar em teus filhos e despedaçá-los contra as pedras.




Salmo 138
Salmo de Davi >
Eu Te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses salmodiarei 
{*} a Ti. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
2 Adorarei voltado em direção ao Teu santo templo, e louvarei o Teu nome pela Tua misericórdia, e pela Tua verdade; pois engrandeceste a Tua palavra acima de todo o Teu nome.
3 No dia em que eu clamei, me respondeste, e me fortaleceste com força em minha alma.
4 Todos os reis da terra Te louvarão, ó SENHOR, quando ouvirem as palavras da Tua boca;
5 E cantarão nos caminhos do SENHOR; pois grande é a glória do SENHOR.
6 Ainda que o SENHOR é excelso, atenta todavia para o humilde; mas, ao soberbo, Ele o conhece de longe.
7 Se eu ando no meio da angústia, Tu me reviverás; estenderás a Tua mão contra a ira dos meus inimigos, e a Tua destra me salvará.
8 O SENHOR aperfeiçoará tudo o que me concerne; a Tua misericórdia, ó SENHOR, dura para sempre; não desampares as obras das Tuas mãos.




Salmo 139
Salmo de Davi para o músico-mor >
Ó SENHOR, Tu me sondaste, e me conheces.
2 Tu sabes o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
3 Cercas o meu andar, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 Não havendo ainda palavra alguma na minha língua, eis que logo, ó SENHOR, tudo conheces.
5 Tu me cercaste por detrás e por diante, e puseste sobre mim a Tua mão.
Tal conhecimento é para mim maravilhosíssimo; tão alto que não o posso atingir.
7 Para onde me irei do Teu espírito, ou para onde fugirei da Tua face?
8 Se subir ao céu, lá Tu estás; se fizer na sepultura a minha cama, eis que Tu ali estás também.
Se tomar as asas do amanhecer, se habitar nas extremidades do mar,
10 Até ali a Tua mão me guiará e a Tua destra me susterá.
11 Se disser: Decerto que as trevas me encobrirão; então a noite será luz à roda de mim.
12 Nem ainda as trevas me encobrem de Ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para Ti a mesma coisa;
13 Pois tens possuído os meus rins; cobriste-me no ventre de minha mãe.
14 Eu Te louvarei, porque de um modo assombroso, e tão maravilhoso fui feito; maravilhosas são as Tuas obras, e a minha alma sabe disto muito bem.
15 Os meus ossos não Te foram encobertos, quando no oculto fui feito, e entretecido (como bordado) nas profundezas da terra.
16 Os Teus olhos viram o meu corpo ainda informe; e no Teu livro todos os meus membros foram escritos; os quais em continuação foram formados, quando nem ainda um deles havia.
17 E quão preciosos me são, ó Deus, os Teus pensamentos! Quão grandes são a soma deles!
18 Se os contasse, seriam em maior número do que a areia; quando acordo ainda estou conTigo.
19 Ó Deus, Tu matarás decerto o ímpio; apartai-vos portanto de mim, homens sanguinários.
20 Pois falam malvadamente contra Ti; e os Teus inimigos tomam o Teu nome em vão.
21 Porventura não odeio eu, ó SENHOR, aqueles que Te odeiam? E não me aflijo por causa dos que se levantam contra Ti?
22 Odeio-os com ódio perfeito; tenho-os por meus inimigos.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos.
24 E vê se  em mim algum caminho mau, e guia-me pelo caminho eterno.




Salmo 140
Salmo de Davi para o músico-mor >
Livra-me, ó SENHOR, do homem mau; guarda-me do homem violento,
2 Que maquina o mal no coração; continuamente se ajuntam para a guerra.
3 Aguçaram as línguas como a serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. (Selá.)
4 Guarda-me, ó SENHOR, das mãos do ímpio; preserva-me do homem violento; os quais se propuseram derrubar os meus passos.
5 Os soberbos ocultaram laços e cordas contra mim; estenderam a rede ao lado do caminho; armaram-me laços corrediços. (Selá.)
6 Eu disse ao SENHOR: Tu és o meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó SENHOR.
7 Ó DEUS o Senhor, a fortaleza da minha salvação, Tu cobriste a minha cabeça no dia do uso da armadura.
8 Não concedas, ó SENHOR, ao ímpio os seus desejos; não promovas o seu mau propósito, para que não se exalte. (Selá.)
Quanto à cabeça dos que me cercam, cubra-os a maldade dos seus próprios lábios.
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados no fogo, em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
11 Não será estabelecido na terra o homem de  língua; o mal perseguirá o homem violento até derrubá-lo.
12 Sei que o SENHOR sustentará a causa do oprimido, e o direito do necessitado.
13 Assim os justos renderão graças ao Teu nome; os retos habitarão na Tua presença.




Salmo 141
Salmo de Davi >
SENHOR, a Ti clamo, dá pressa (em me acudir); inclina os Teus ouvidos à minha voz, quando a Ti clamar.
2 Suba a minha oração perante a Tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício do anoitecer.
3 Põe, ó SENHOR, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com os homens que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará durante as suas próprias calamidades.
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 Mas os meus olhos permanecem contemplando a Ti, ó DEUS o Senhor; em Ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.




Salmo 142
Masquil  de Davi; oração que fez quando estava na caverna >
Com a minha voz clamei ao SENHOR; com a minha voz supliquei ao SENHOR.
2 Derramei a minha queixa perante a Sua face; expus-Lhe a minha angústia.
3 Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, esconderam-me um laço.
4 Olhei para a minha direita, e procurei- com- os olhos; mas não havia quem me conhecesse. Refúgio me faltou; ninguém buscava- saber- e- cuidar da minha alma.
5 A Ti, ó SENHOR, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, e a minha porção na terra dos viventes.
6 Atende ao meu canto- retumbante (de súplica); porque estou muito abatido. Livra-me dos meus perseguidores; porque são mais fortes do que eu.
7 Tira a minha alma da prisão, para que eu louve o Teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.




Salmo 143
Salmo de Davi >
Ó SENHOR, ouve a minha oração, inclina os ouvidos às minhas súplicas; responde-me segundo a Tua verdade, e segundo a Tua justiça.
2 E não entres em juízo com o Teu servo, porque à Tua vista não se achará justo nenhum homem vivente.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; tem esmagado a minha vida até o chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 Por isso o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os Teus feitos; medito na obra das Tuas mãos.
6 Estendo para Ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de Ti, como terra exaurida- pela- sede. (Selá.)
7 Ouve-me depressa, ó SENHOR; o meu espírito desmaia. Não escondas de mim a Tua face, para que eu não seja semelhante aos que descem à cova.
8 Faze-me ouvir a Tua benignidade ao alvorecer, pois em Ti confio; declara-me o caminho que devo seguir, porque a Ti levanto a minha alma.
9 Livra-me, ó SENHOR, dos meus inimigos; fujo para Ti, para me esconder.
10 Ensina-me a fazer a Tua vontade, pois és o meu Deus. O Teu Espírito é bom; guie-me Ele a uma terra de retidão.
11 Vivifica-me, ó SENHOR, por amor do Teu nome; por amor da Tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 E por Tua benignidade desarraiga os meus inimigos, e destrói a todos os que angustiam a minha alma; pois sou Teu servo.




Salmo 144
Salmo de Davi >
Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que ensina as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Benignidade minha e meu lugar fortifidado; minha alta torre de defesa e refúgio e meu libertador és Tu; escudo meu, em Quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 Ó SENHOR, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, e o filho do homem, para que faças conta dele?
4 O homem é semelhante à vanidade 
{*}; os seus dias são como a sombra que passa. {* Literalmente, ao vapor}
5 Abaixa, ó SENHOR, os Teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Lança os Teus raios e dissipa-os; envia as Tuas flechas, e os destrói.
7 Estende as Tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estrangeiros,
8 Cuja boca fala vanidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade.
9 A Ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento de dez cordas salmodiarei 
{*} a Ti; {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
10 A Ti, que dás a salvação aos reis, e que livras a Davi, Teu servo, da espada maligna.
11 Arrebata-me, e livra-me das mãos dos filhos estrangeiros, cuja boca fala vanidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade,
12 Para que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio;
13 Para que os nossos celeiros sejam enchidos, fazendo sair todo tipo de provisõespara que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
14 Para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem gritos de lamento nas nossas ruas.
15 Bem-aventurado o povo ao qual assim acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o SENHOR.




Salmo 145
Cântico de Davi >
Eu Te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o Teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
2 Cada dia Te bendirei, e louvarei o Teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
3 Grande é o SENHOR, e muito digno de ser louvado, e a Sua grandeza é inescrutável.
4 Uma geração louvará as Tuas obras à outra geração, e todas elas anunciarão os Teus poderosos feitos.
5 Falarei da magnificência gloriosa da Tua majestade e das Tuas obras maravilhosas.
6 E se falará do poder dos Teus feitos terríveis; e contarei a Tua grandeza.
7 Proferirão abundantemente a memória da Tua grande bondade, e cantarão- retumbando- de- júbilo pela Tua justiça.
8 Gracioso e cheio de compaixão é o SENHOR, tardio em irar-Se e de grande misericórdia.
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as Suas obras.
10 Todas as Tuas obras Te louvarão, ó SENHOR, e os Teus santos Te bendirão.
11 Falarão da glória do Teu reino, e relatarão o Teu poder,
12 Para fazer saber aos filhos dos homens os Seus poderosos feitos e a glória da magnificência do Seu reino.
13 O Teu reino é um reino eterno; o Teu domínio dura em todas as gerações.
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 Os olhos de todos esperam em Ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Abres a Tua mão, e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Justo é o SENHOR em todos os Seus caminhos, e santo em todas as Suas obras.
18 Perto está o SENHOR de todos os que O invocam, de todos os que O invocam em verdade.
19 Ele cumprirá o desejo dos que O temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 O SENHOR guarda a todos os que O amam; mas destruirá todos os ímpios.
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne louvará o Seu santo nome pelos séculos dos séculos e para sempre.




Salmo 146
1 Louvai ao SENHOR. O minha alma, louva ao SENHOR.
2 Louvarei ao SENHOR durante a minha vida; salmodiarei ao meu Deus enquanto eu for vivo.
3 Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não  ajuda.
4 Sai-lhe o espírito e ele volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, e cuja esperança está posta no SENHOR seu Deus.
6 O que fez oS céuS e a terra, o mar e tudo quanto  neles, e o que guarda a verdade para sempre;
7 O que faz justiça aos oprimidos, o que dá pão aos famintos. O SENHOR solta os encarcerados.
8 O SENHOR abre os olhos aos cegos; o SENHOR levanta os abatidos; o SENHOR ama os justos;
9 O SENHOR guarda os estrangeiros; restaura o órfão e a viúva, mas transtorna o caminho dos ímpios.
10 O SENHOR reinará eternamente; o teu Deus, ó Sião, de geração em geração. Louvai ao SENHOR.




Salmo 147
1 Louvai ao SENHOR, porque é bom salmodiar {*} ao nosso Deus, porque isto é agradável; decoroso é o louvor. {* Salmodiar = louvar com a voz e dedilhar cordas, uma de cada vez, com os dedos}
2 O SENHOR edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel.
3 Sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 Conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o Seu entendimento é infinito.
6 O SENHOR eleva os mansos, e abate os ímpios até à terra.
7 Cantai- respondendo-vos (uns- aos- outros), ao SENHOR, em ações de graças; salmodiai ao nosso Deus sobre a harpa.
Ele é o que cobre o céu de nuvens, o que prepara a chuva para a terra, e o que faz o capim crescer sobre os montes;
9 O que dá aos animais o seu sustento, e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 O SENHOR Se agrada dos que O temem e dos que esperam na Sua misericórdia.
12 Louva, ó Jerusalém, ao SENHOR; louva, ó Sião, ao Teu Deus.
13 Porque fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 Ele é o que põe paz dentro das tuas fronteiras, e da flor da farinha te farta.
15 O que envia o Seu mandamento à terra; a Sua palavra corre muito velozmente.
16 O que dá a neve como lã; esparge a geada como cinza;
17 O que lança o Seu gelo como migalhas; quem pode permanecer de pé (resistindo) diante do Seu frio?
18 Manda a Sua palavra, e os faz derreter; faz o Seu vento soprar, e as águas correm.
19 Mostra a Sua palavra a Jacó, os Seus estatutos e os Seus juízos a Israel.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos Seus juízos, elas não os conhecem. Louvai ao SENHOR.




Salmo 148
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus, louvai-O nas alturas.
2 Louvai-O, todos os Seus anjos; louvai-O, todos os Seus exércitos.
3 Louvai-O, sol e lua; louvai-O, todas as estrelas de luz.
4 Louvai-O, céU dos céus, e as águas que estão acima dos céus.
5 Que todos eles louvem o nome do SENHOR, pois mandou, e logo eles foram criados.
6 E os confirmou eternamente para sempre, e lhes deu um decreto que não ultrapassarão.
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós, dragões, e todos os abismos;
8 Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a Sua palavra;
9 Montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 As feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 Reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 Rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 Que eles ouvem o nome do SENHOR, pois só o Seu nome é exaltado; a Sua glória está acima da terra e do céu.
14 Ele também exalta o poder 
{*} do Seu povo, o louvor de todos os Seus santos, a saber, dos filhos de Israel, um povo que Lhe é chegado. Louvai ao SENHOR. {* Literalmente, o chifre}



Salmo 149
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR um cântico novo, e o Seu louvor na congregação dos santos.
2 Regozije-se Israel nAquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Louvem o Seu nome em coral que responde em eco 
{*}, salmodiai-Lhe com adufe e harpa. {* <04234 mâchôwl> pode ser traduzido como "alegre girar numa roda", ou como "flauta volteante", ou como "coral que responde em eco"; esta última tradução é melhor, pois o contexto é de expressão vocal em emoção: louvai, cantai, cântico, louvor, alegre-se, regozijem-se, louvem, cantem, louvor, alegrem-se nas suas camas, estejam na sua garganta os altos louvores, etc. A Almeida Revista e Corrigida prefere "flauta volteante", por casar com a lista de instrumentos musicais (adufe e harpa), isto também faz sentido. De qualquer modo, note que o contexto parece ser o de um desfile militar-cívico de Israel, numa ocasião sem similar, a vitória de Armagedom, não é o contexto de adoração direta a Deus, no Templo, muito menos em uma igreja, no N.T.}
4 Porque o SENHOR Se agrada do Seu povo; ornará os mansos com a salvação.
5 Exultem os santos em glória; cantem- retumbando- de- júbilo, sobre as suas camas.
6 Na garganta deles estejam os elevados louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas mãos,
7 Para tomarem vingança dos gentios, e darem punições aos povos;
8 Para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 Para fazerem neles o juízo escrito; esta será a glória de todos os santos. Louvai ao SENHOR.




Salmo 150
1 Louvai ao SENHOR. Louvai a Deus no Seu santuário; louvai-O no firmamento do Seu poder.
2 Louvai-O pelos Seus atos poderosos; louvai-O conforme a excelência da Sua grandeza.
3 Louvai-O com o som de trombeta; louvai-O com o saltério e a harpa.
4 Louvai-O com o tamborim e a flauta volteante 
{*}, louvai-O com instrumentos de cordas e com órgãos. {* <04234 mâchôwl> pode ser traduzido como "alegre girar numa roda", ou como "flauta volteante", ou como "coral que responde em eco"; Clemente de Alexandria que, no ano 190AD, era muito melhor hebraísta que ninguém a partir da Idade Média, traduz a palavra em Sl 150:4 como "coral-eco", isto é, "côro que responde em eco", ver "The instructor, Fathers of the church", p. 130;mas  a 2a. tradução é melhor e preferida pela Almeida Revista e Corrigida, por casar com o fato de estarmos no meio de uma lista de 9 instrumentos musicais! De qualquer modo, note que o contexto, continuando Sal 149, parece ser o de um desfile militar-cívico de Israel, numa ocasião sem similar, a vitória de Armagedom; ou o contexto é o céu, o "firmamento do seu poder", onde não há som no sentido físico usual, portanto não há instrumento musical no sentido usual, portanto a linguagem é figurada. O que é certo é que o contexto não é aquele de adoração direta a Deus, no Templo, muito menos em uma igreja, no N.T.}
5 Louvai-O com os címbalos sonoros; louvai-O com címbalos altissonantes.
6 Tudo quanto tem fôlego louve ao SENHOR. Louvai ao SENHOR.



0 comentários: